What would the flowers say if they could? They would demand the release of Yulia Tsvetkova, of course! The reproductive organs of all living beings are important and worthy of respect, and disseminating information about them is not a crime. This is clear to everyone, from the youngest begonia tubers to the huge redwoods. The time has come for people to understand this. And if, instead of persecuting female activists, the law enforcement agencies of the Russian Federation would take up gardening, how pretty the world would be! Elect a Scotch marigold president and begonias to parliament! Grow your own gardens! Leave others alone! Free Yulia Tsvetkova!
Caution! Your children could see the sexual organs of these French marigolds!
These daisies demand an end to the persecution of Yulia Tsvetkova!
These nettles support sex education for children, adults, and police officers.
You can use the stamens and pistils of these lilies explain to children where they came from and not go to prison for it.
These smart violets know that a schematic drawing of a vulva is not pornography.
These Scotch marigolds insist that you should plant flowers, not jail female artists.
These petunias permit you to seek and disseminate information about the female reproductive system.
Yulia Tsvetkova’s surname is based on the Russian word for “flower,” tsvet. You can read more about the Putinist state’s case against her and join the international solidarity campaign that has arisen in her defense at Free Yulia Tsvetkova. Thanks to Darya Apahonchich. Translated by the Russian Reader
Moving along from street to street, the tram gains speed, brakes, stops and lets passengers out and on. They make for a seat or stay on their feet, leaning against the doors or hanging from the handles above. Then the tram gets underway, off to the next stop. The down-to-earth driver talks about her job and her life in St. Petersburg (still known as Leningrad when the film was made), the second biggest city in Russia. As she drives, she is filmed from above so we get to look her in the eye. The expressions of her passengers are also captured as they peer out the window, look at one another, read the paper, daydream or just stare off into space. This is all about observing and being observed, a game that Russian documentarian Lyudmila Stanukinas loves to play. She intercuts the microcosm of the tram with telling observations from outside: a statue filmed through the trees, and the rippling water of the Neva River, the bubbling heart of the city. Stanukinas develops a Russian variation on direct cinema, combining it with the visual poetry of city symphonies from the 1930s, made by countrymen such as Dziga Vertov. Though this is the Soviet Union of the 1970s, communism seems far away for the moment. For now, it’s all about the day-to-day goings on in the tram. (Kinoglaz)
A Tram Runs Through the City (Leningrad, 1973)
[Title] Lyudmila Grigorovich, a driver based at the Leonov Tram Depot
[Title] Monday shift: 6:13 a.m. to 12:52 p.m
[Voiceover] That’s how it goes. I drive myself around in the morning, the car is half-empty. Familiar places that I ran around as a child. Before the war, my mother also worked on the trams as a conductor out of the Leonov Depot.
That is where I went to kindergarten.
I love my tram, I love it more than any other job. If you do a good job of getting ready and get a good night’s sleep, it’s a joy to work. I’m rarely in a bad mood. Although one of our drivers says that going to work is like walking uphill. For me, it’s like walking downhill.
It’s always quiet in the car in the morning. My passengers are half asleep, half dozing. They’re not talkative now. That’s okay: by evening, they’ll be talking up a storm. It’s quiet. They’re reading newspapers.
My kids, Zhenka and Galya, also want to be tram drivers. Zhenka can oversleep and be late for school, but s/he will come to meet my tram, even at night.
[Newspaper headline] “A strategy for peaceful coexistence”
Oh, look how many people the subway has coughed up: it’s a throng.
Sometimes, a passenger is coming to getting on my tram, supposedly, but they move so lazily, in no hurry, flailing around trying to figure out what door to enter. I immediately get angry and close the doors. You have to decide right away whether you’re getting on or not. A passenger who is slow on the uptake. In the evening, I wait for all of them to get on: they have to make it home. It’s a long wait between trams.
Soon the commercial workers will go to work: their time is approaching.
What’s it going to be, old woman? Are you and I going to avoid a collision?
People are like pigeons. They don’t hurry and they don’t fly. And they walk on the tracks. I read them. I don’t take my eyes off them. They always run out onto the tram tracks, thinking it’s a safe area. So, I have to think for them in order to save their lives. You need to have a sense of pedestrians, of which ones will run out on the tracks, and which won’t.
I love the morning shift. At twelve o’clock that’s it: you have the whole day ahead of you. You still have time to cook lunch.
[Loudspeaker] “The next stop is Nevsky Prospect. . . Transit tickets are available for sale.”
They keep traveling. Some have caught up on their sleep, while others are headed to the night shift. Why do they keep on traveling? Where are they going?
Our interactions with people are very limited. That’s why I suffer heart and soul over the fact I can’t chat with them. I watch them in silence: that is my only way of interacting and getting to know them.
Our work is not so nerve-wracking. It just requires maximum concentration. Basically, you have to like people. If you don’t like them you might jam them in the doors. You have to keep your eyes peeled the whole time. When I sneeze and my eyes close, I get scared. When I close my eyes, the car can travel eight meters in that instant, but there is no way I can sneeze with my eyes open. Soon the tram would be going sixty kilometers an hour, and then, I think, I could run someone over.
I remember the war, the Siege [of Leningrad]. I remember that Mom would lock me in our room. I was very afraid when the sky blazed red. The neighbor lady would be cooking wood glue [to eat], and it smelled really delicious.
[Title] Wednesday: shift from 1:06 p.m. to 5:41 p.m.
What weather today! It’s the most typical Leningrad weather.
Now there are more female passengers, including old women, wallets in hand, going to the market. They’re a cagey lot: potential nannies, who are in short supply.
Here, on the fifth floor, my child draws blueprints. It’s been a month since my daughter Galka became an adult.
Everybody bothers the elderly passengers. Why are you traveling during working hours? Are you having trouble sleeping? Once, this one old woman was standing next to the door. People kept asking whether she was getting off. She kept answering, “I’m thinking about whether this is my stop.” Finally, everyone lost their cool and told her to get off. She said, “I’ll get off, I’ll get off, dears, it’s a big day.” It was like a comedy.
I think I’m the first to see “natural phenomena”: how people dress, what the fashions are, what the trends in colors are. It all happens right before my eyes. I manage to see everything. If a housewife is drinking tea on the second floor, I see what she’s having with it.
Galka and I often talk about life and love. Galya keeps asking me, “How do you get to know a person?” Spend more time talking to them, I tell her. Their personality will come out, they’ll reveal themselves.
[Title] Friday: shift from 6:30 p.m. to 12:49 a.m.
My No. 40 tram sails through the city. People keep waiting and waiting. They keep putting their hands over their eyes to see whether the tram is coming.
When my children were little, I would tell them poetically, “When dusk descends on the city, the tram’s green eyes light up.” Yes, she’s a fashionable one, my No. 40. [Leningrad-Petersburg trams use a system of two lights and a combination of four colors—red, blue, green, and yellow—to indicate their numbers in the dark. The code for Tram No. 40 is two green lights.]
I tell Galka that, in my opinion, unofficially, behind the scenes, a matriarchy exists: you have to raise not only your kids, but your husband as well. You’ve got to plan the weekend. He’s not going to think about where to go, what to take along. You have to make all the preparations and discuss everything. Basically, the way the woman organizes life is how it’s going to be.
How marvelous! The cold is so palpable. When there are fireworks here, we travel slowly along this section, and even the passengers don’t want me to go faster. You can see how beautiful it is. Just imagine: our city stands on one hundred islands. And all the bridges: there are almost six hundred of them. Where else can you find a marvel like our city?
In the evening, there is light in the windows and you see what kind of furniture people have, how they’ve decorated their places in their own way, the way they feel it. On Science Prospect there is a small room whose walls are lined with bookcases. When I drive by in the evening, I always look at it.
We really love the opera, we go to the ballet and to hear music. When we go to a concert and take Zhenka with us, and I see on the program that there will be an evening of organ music, I manage to read the entire program, trying to calculate when Galka and I will have an evening off.
My Galka doesn’t use make-up or paint her face. That’s my influence. By the way, she doesn’t like perfume or cologne. She likes it when people don’t smell of anything, like clean dishes.
[Loudspeaker] “The next stop is Kamennoostrovsky Prospect. . . Please don’t forget to pay your fare.”
It happens that, when you’re returning to the depot in the evening or even late at night, some people feel like chatting, but usually acquaintances are not struck up then. Sometimes, though, you look in the mirror, to take a break for a second, and wink back. The drivers sometimes make eyes at each other, too. It’s okay—if they like each other’s looks, if they’re working the same route. Generally, though, I put on a strict, official face: when I’m driving I don’t give anyone cause to make eyes at me.
[Loudspeaker] “The next stop is Labor Square.”
Those two will be out all night. The wanderers and the strays ride the trams in the evening.
It’s not a talkative job: you’re always rattling off the same stops like a parrot.
[Loudspeaker] “This tram is going to the Leonov Depot.”
What’s the point in crying? All the same it’s good to be alive. The tram will be around for a long time to come.
If the trams stopped tonmorrow, everyone would be upset. Trams make frequent stops and crawl to all the ends of the city. Although they’re crowded inside, tram’s are still good a good thing.
Screenplay: Maya Merkel Director: Lyudmila Stanukinas Camera: Yuri Zanin Sound: Nina Zinina Music: Vladimir Arzumanov and Alexander Knaifel Editor: Taisa Yanson
Leningrad Studio of Documentary Films
Transcribed and translated by the Russian Reader, with timely assistance from Comrade Koganzon. To help me continue translating and editing this website you can donate at your discretion at paypal.me/avvakum.
Lyudmila Stanukinas, the film’s director, died in Jerusalem on July 8, 2020, at the age of 89. Her distinguished career as a documentary filmmaker included a series of films about famous Soviet writers, actors, and musicians, as well as Moving Day (1970), which won a Silver Dragon at the 7th Krakow International Short Film Festival. Viktor Kossakovsky has made a film about Stanukinas and her husband the filmmaker Pavel Kogan, the award-winning Pavel and Lyalya (1998).
The 1973 Leningrad Public Transport Route Map. Although Lyudmila Grigorovich, the narrator and heroine of A Tram Runs Through the City, says that she is driving the No. 40 tram, its route, neither nowadays nor in 1973, has ever passed through all the stops she calls out in the film, which are located in very different parts of the city.
Panel 1. “Zoo.” Panel 2. “Lion.” Panel 3. “She hates long words.” “Giraffe.” Panel 4. “Ca-mel.” Panel 5. “Cro-co-dile.” Panel 6. “Tortoises.” Panel 7. “Sor-ce-ress.” Panel 8. “Should we go paste her back together?” “Lunch comes first.”
I borrowed this educational comic strip from the Facebook page of Natalia Vvedenskaya, whose name Russian Readers with long memories will recognize as a Petersburg historic preservationist and grassroots activist whose passionate writings have been featured on three occasions in the last four years. Ms. Vvedenskaya is also a marvelous teacher of the Russian language who enjoys sharing on social media the games, comics, and other teaching aids she herselfs draws, builds, and devises for making the language more accessible to her pupils and learning it more fun. In this case, her task was to make the onerous business of dividing words into syllables into a little adventure.
While I had the honor and pleasure to study Russian with many inspiring teachers, a little part of me wishes I could unlearn Russian and starting studying all over again with her. I thank her for permission to reproduce this comic strip here.
Translated by the Russian Reader. To help me continue producing this website you can donate at your discretion atpaypal.me/avvakum
In 1973, 16-year-old Víctor Yáñez travels from his home in Chile to the former USSR to study agriculture. But when a military coup strikes at home, he’s stranded in Communist Russia . . . for the rest of his life.
Transcript
Martina: It was the fall of 1988, when Víctor Yáñez found himself listening to his radio in secret. In a tiny Russian town 2,000 miles from Moscow, Víctor and his friends were listening to one of the few American radio stations to reach the Soviet Union. Finally, the piece of news they were waiting for: the referendum in Chile.
Víctor: En la Unión Soviética no se hablaba de Chile porque era una dictadura de derecha. Los periódicos extranjeros estaban prohibidos. Era el año 1988 y todavía no había internet. Si querías saber de Chile, tenía que ser en secreto. Fue así como me enteré del referéndum.
Martina: When the results came in, Víctor was stunned. Through the static, he learned that 54% of Chileans had voted General Augusto Pinochet out of power. The dictatorship was falling. Although Víctor lived half a world away, the results had huge implications for him. As a Chilean, he would finally be able to go home.
Víctor: Yo había llegado a Rusia quince años antes, en un viaje de estudios durante el gobierno de Salvador Allende. Cuando empezó la dictadura de Pinochet, ya no pude volver a mi país. Yo había vivido la mitad de mi vida en Rusia, sabía muy poco de Chile y estaba lejos de mi familia. Ahora iba a tener la oportunidad de volver a casa, pero yo tenía una duda: “¿Cuál era mi país en realidad?”.
Anna Tereshkina has always epitomized, for me, the radical core of the Petersburg underground. Especially since she comes from Omsk, in Siberia. If Chernyshevsky were writing the novel of our times, Tereshkina would be Vera Pavlovna and Rakhmetov all at once.
Tereshkina is an incredibly prolific artist, curator, musician, and poet. She is dedicated to universal justice and solidarity and is particularly attuned to the aesthetic and political performative discourses of queer-feminism. Her work and, most importantly, her life as a work (of art and politics) have been among the most formative for me in terms of opening up to my own queer body and writing.
relaxation as the result of many days of effort. many years of effort. I come here, into the world of feminine bodies to erase my sex, to look at them carefully, so calm, escaping for a couple hours children, husbands, grandsons, debts, poverty and bosses, patience and despair. into the kingdom of heat and silence. everyone is silent, they just breathe like stoves.* and I need to breathe this way, too. today I showed a new woman the ladle and mitt, so she could give us more steam. she said: “toss more,” and I didn’t understand.** then I thought about the division of language and feelings: you can pick over them like grains or you can share them with someone. or eat your kasha with black dots, if you like dots, in particular black ones.*** there’s a strong woman washing her old mother, after the steam room she tells her: sit here a bit. will I ever wash my mother? mine never goes to the banya alone. and then I hear, hear, hear everything breath and motion, breath and motion the electric current pulls the water pumps and the water runs off into the drain. I want to be huge like a stove, so no one can put me in their pocket.
* The poem describes a scene in a Russian public bathhouse or banya on a women’s day. The banya is heated by a large brick stove or pech.
** These lines contrast two infinitives, describing the act of throwing water on the stones in the stove to produce steam. On the one hand, poddavat (to add or increase the steam, with the root meaning “to give”), and on the other hand, podkinut (to toss or throw the steam). Tereshkina told me she had never heard this usage of the second verb before the scene described.
*** The reference is to the black grains that can often be found in a bag of buckwheat kasha. They can be separated out before cooking or simply eaten along with the rest.
Anna Tereshkina, Self-Portrait. Courtesy of the artist
Mama, I want a tattoo, Mama, I’m embarrassed before you Like usual, because I was born, And forced to steal your youth. It was so scary in the 1990s, no scarier than now, lying down looking back, looking forward, We don’t know which of us Lies the most to the other We don’t know which of us Lies the most to themselves.
I like being a girl, but it’s better to be a zemleroika, Anyone born in perestroika, Remains forever there. I like being a girl, who has such little air underwater, everything squeezing me, and no one waiting up above It’s already too late.
Mama, I want to get my nose pierced, so everyone can see I’m grown up and I can pierce everything I want, if I want. Mama, can I come back into your matrix, peek in with one eye, so I can rest, so I don’t have to breathe, so I can run away. Is it shameful to dream of such things?
I like being a girl, but it’s better to be a zemleroika, Whoever was born in perestroika, Remains forever there. I like being a girl who has such little air underwater, everything squeezing me, and no one waiting up above It’s already too late.
* The Russian for “shrew” is zemleroika, which literally means “earth digger,” recalling Hegel’s appropriation of Hamlet’s “old mole” to name the spirit of history. Since “shrew” has such misogynistic connotations in English (and none in Russian), I have left the original word in the translation. Please learn this word (rhymes with perestroika!) and use it in English to replace the dead word “shrew” if you are speaking of a tough, assertive woman.
Translation and commentary by JoanBrooks. If you would like to support the author’s work, please consider donating. Any amount helps. Please include “Tereshkina” in the memo line of your contribution.
Yevgenia Litvinovareports that Karelian historian and human rights activist Yuri Dmitriev was found “guilty” by the court today and sentenced to three and half years in prison. She remarks that this is tantamount to an “acquittal” because the prosecution had requested a sentence of fifteen years for Dmitriev. With time already served (in remand prison, where he has been nearly continuously since the spring of 2017), Dmitriev should be released from police custody in November.
It’s pointless to discuss the “crimes” of which Dmitriev was convicted today, because the charges were trumped-up and the trial was a sham. The real reason that Dmitriev was arrested and put through this hell was that he unearthed a massive NKVD execution/burial ground in a wooded place called Sandarmokh, a place that in the years since it was discovered has become a memorial to the victims of Stalin’s Great Terror.
A state now “led” by people who happily let themselves be called “Chekists” and are most certainly “ex” KGB officers could never forgive Dmitriev for a crime like that.
You can read all about Dmitriev, his persecution, and Sandarmokh by clicking on this link. \\ TRR
Instead of filing charges against the police officer who broke Mediazona journalist David Frenkel’s arm at Polling Station No. 318 in Petersburg during the recent sham “referendum,” the police have decided to charge David Frenkel with “disobeying a police officer” (Article 19.3 of the administrative offenses code), “interfering with an election commission’s work” (Article 5.69), and “violating the self-isolation regime [coronavirus shelter-in-place rules]” (Article 20.6.1). || TRR
Speaking of how we are doing and what has been happening with us. When I found out that David’s arm had been broken, the first thing I was worried about was not his arm or his health, but the possibility of criminal proceedings against him. Not because he did anything wrong or broke the law, but because if you encounter violence from the police, expect to be charged under Article 318 of the criminal code.* And while everyone was calling me and asking about his health, I was thinking only one thing: maybe this is not the worst yet. And today, instead of apologies and criminal proceedings against the officer [who broke Frenkel’s arm], we received this letter of happiness. Well heck, thanks for not charging him with a criminal offense!
This film by Observers of Petersburg shows how such how a high turnout (74.7%) and outcome (77.7% “yes” votes) were attained in Petersburg during the 2020 Russian national referendum.
Spoiler alert! All this was made possible by six days of early voting, which were impossible to monitor.
Time codes:
00:00 Opening
00:59 How will the 2020 vote be remembered?
02:44 Coronavirus: voting in a pandemic
06:12 Early voting
09:28 Voting at workplaces
13:20 Voting rolls
17:49 David Frenkel’s story: how a journalist’s arm was broken at a polling station
21:35 Observers from the Public Chamber
26:09 Vote counting
31:42 Honest polling station commissions
35:24 What will happen next? The Russian national referendum’s impact on future elections
Featuring:
Anastasia Romanova
Maria Moldavskaya
Dmitry Neuymin
Konstantin Korolyov
Olga Dmitrieva
Galina Kultiasova
Mikhail Molochnikov
Polina Kostyleva
Olga Khmelevskaya
Maria Chebykina
Natalia Yegorushkina
David Frenkel
Ivan Kvasov
The film was produced by Yulia and Yevgeny Selikhov.
Thanks to iz0 for doing the animation.
Thanks to Leokadia Frenkel for the link. The video’s title is an allusion to the Soviet-era samizdat periodical Chronicle of Current Events. Annotation translated by the Russian Reader
Counting the votes at Polling Station No. 40 in Petersburg. Photo courtesy of Deutsche Welle
A Russian environmentalist untangles a “ghost” fishing net. Such nets are deadly to wildlife, including the endangered Russian desman. Photo by V.I. Bulavintsev
The Russian Desman Hangs by a Thread
Yevgenia Volunkova Takie Dela
November 28, 2019
In Russia, the Red Book of Rare and Endangered Species is about to be reissued almost eight years late. Scientists fear that rare and endangered species of mammals and birds of interest to hunters will not be included. At this very moment (the commission’s final session will be held tomorrow, November 29, 2019), zoologists are fighting for the inclusion of more than a dozen species that are in dire straits. Among them are the Asian black bear (Ursus thibetanus), the reindeer (Rangifer tarandus), the greylag goose (Anser anser), the Siberian bighorn sheep(Ovis nivicola), and the killer whale (Orcinus orca).
What Went Wrong
The Red Book of the Russian Federation is supposed to be reissued every ten years, but the most recent edition dates to 2001. An updated version of the Red Book was planned for release in 2017. At the time, scientists had made lists of rare and endangered species for the new edition, and the lists had been approved by the Red Book’s commission, but then everything went wrong.
The Russian Federal Ministry of Natural Resources and the Environment (Minprirody) suddenly changed the roster of the commission that reviews and approves the book. Zoologists who could stand up for rare animals were, for all practical purposes, removed from the commission. As a result, many species in need of protection vanished from the list. The new commission for some reason decided not to include 23 species of animals that had previously been listed in the Red Book.
Scientists were publicly outraged, and the process of reissuing the Red Book was suspended. In October 2019, Minprirody tweaked the commission’s roster again. Of its 44 members, only 20 scientists have remained. The other 24 members are officials from Minprirody, subordinate agencies and institutions, and regional hunting departments.
“If you remove the scientists from the commission and put hunters and bureaucrats on it, it’s clear how they are going to vote,” says Sofia Rosenfeld, a biologist and member of the commission’s expert panel on geese. “People must be smart and objective in order to evaluate the scientists’ proposals. Hunters cannot be objective. Business interests are obviously trying to delist the species from which they profit. And yet the fact that these species are on the verge of extinction bothers no one.”*
The Leftover Principle
Alexei Zimenko, the director of the Biodiversity Conservation Center, and I are talking in his office. Located in a small old building on Vavilov Street in Moscow, the Center occupies several rooms off a corridor. It has not been remodeled in a long time, but inside it is a cozy as a biology classroom. Zimenko sets the most recent edition of the Red Book on the table. According to him, the book has not been updated for so long because there are “gigantic problems with the protection and study of wildlife” in Russia.
“Since 2000, the country’s main priority has been economic success. But environmental issues and nature conservation are considered obstacles to this success,” Zimenko says. “Biological research is financed on the leftover principle. For example, at one point Barguzin Nature Reserve, on Lake Baikal, had a powerful research base and material support up to and including its own airfield. But in the early 2000s, we gifted the oldest employee three freestanding lamps for lighting, so that he could scrape by somehow. And at another Far Eastern reserve, there is now just one scientist on staff, and three more travel there and stay for a month, at most.”
According to Zimenko, the delay in republishing the Red Book could be due in part to the fact that there are very few or no scientists researching many of the animal species in Russia.
“Due to insufficient data, several species may not make it into the Red Book. But this country has excellent researchers who are ready to work with limited resources. So, we do have information on many species. But, for example, when it comes to the Russian desman (Desmana moschata)—a rare Red Book species—we have three researchers total: two at the Oka Nature Reserve and one in Moscow. And we have just one person in the whole country who researches moles.”
Things Are Bad for the Russian Desman
Using the example of the Russian desman, Zimenko tells me about how scientists research Red Book species.
The small, semi-aquatic creature lives in bodies of water in central Russia and along their banks. Estimating its numbers is a job best done from August to September, when the water is not high. A group of researchers travels to the desman’s habitat and inspects the shoreline meter by meter. They wander the banks and the shallows in search of the animal’s burrows—it is the numbers of these that are counted. In point of fact, a similar “walking” count is made for all animals. Ground squirrels, for example, are counted by the numbers of their burrows, and tigers, by their paw prints. The “heel” of every print is measured with a ruler: it is a different size for every tiger. That way one can grasp how many tigers have passed through an area and whether they were males, females, youngsters, or adults.
There are not enough people for such a colossal amount of work: a small group cannot physically manage to inspect a huge area. So, there is little current data on the state of the Russian desman, as for many other species.
“In the early 2000s, we conducted a nationwide inventory of the desman with the help of hunting researchers who had previously been in charge of doing counts of the wildlife in their districts. Today, there are few such researchers, and their duties have been reduced, along with their funding. Furthermore, the desman is not a commercial species, so counting it basically is of no interest to anyone. Therefore, we can get current data on the state of the desman only after studying several sites and estimating its overall numbers. And it’s the same thing, unfortunately, with many species. How, for example, can we estimate the numbers of the polar bear, if it travels across the ice for half a year, and every trip to the Far North is terribly expensive? Back in the day, my fellow scientists lived right in the nature reserves and were able to make observations without gigantic outlays of money for flights. Today, there are very few scientists who work in the necessary fields.”
The Russian desman. Photo by V.I. Bulavintsev
According to Zimenko, things are bad for the Russian desman. Compared with Soviet times, the state of the species has deteriorated dramatically. Today, there are approximately 7,500 of them in the wild. For such a tiny animal, that is incredibly low—there should be tens of thousands. In the 1990s, the oversight of bodies of water decreased significantly, and people began fishing in droves, often using nets. If a desman gets caught in a net, it becomes entangled and drowns underwater. Things got even worse when Russian-made nets were replaced with ones made in China from monofilament fishing line. They are impossible to escape, and some of these nets are so cheap that fishermen often simply discard them. The nets are washed away by floodwaters, becoming conveyor belts for destroying aquatic life.
“We tried to ban the import of those fishing nets to Russia. They destroy not only the Russian desman, but fish and birds as well. Even moose were getting killed, as it happened. Consequently, the decision was made to ban the import of equipped (readymade) nets. But importing reels fitted with monofilament line to Russia is still permitted. A great country has been unable to solve a seemingly simple problem. It is shameful! And so the Russian desman is hostage to our troubles with the government management of natural resources and wildlife conservation. Among other things, the Russian desman reacts to climate change—drought and the lack of floods affect its reproduction. The desman is hanging by a thread.”
Cut Out and Shot
But if the Russian desman can at least be found in the Red Book, many other species on verge of extinction risk not even getting into it. For example, the Asian black bear (Ursus thibetanus), whose situation, according to researchers, is catastrophic.
The scientific community has long been in favor putting the Asian (white-chested) black bear in the Red Book. But the hunting community has prevented that in every way possible. At issue are the bear’s paws and bile, which are in great demand in China. The Asian black bear winters in the hollows of large trees. Hunters cut down the tree, chase out the bear sleeping there, and shoot it. Or they cut out an opening in the tree through which they can extract their “trophy.”
Female bears also give birth to their young only in tree hollows while they are hibernating. They give birth and feed their bear cubs in a semi-drowsy state. Hunters do not differentiate whom they kill, but the bear cubs are often left behind and usually die.
In the Maritime Territory (Primorsky Krai), where the white-chested bear lives, large trees are being intensively cut down. And this is the second problem: with every passing year, it becomes harder for the bear to find a place to winter. It is forced to winter among tree roots or burrows in the ground, like the European brown bear (Ursus arctos), but in such conditions it is more vulnerable to predators and hunters. If it does not find a place to winter, a bear cannot even lie down to hibernate. A bald bear in the forest that has not fallen asleep or managed to shed its fur, according to zoologist Nikolai Formozov, is a “heartbreaking sight.”
Formozov has a Ph.D. in biology and is a member of the Red Book commission’s expert group on mammals. He has advocated for the inclusion of the Asian black bear in the Red Book.
“The white-chested bear was in the Red Book of the USSR. Later it was removed, even though things had got worse for it. In the Soviet Union, its population was estimated at 7,000 individuals—fewer than the polar bears in the Arctic. Today, even by the hunters’ inflated numbers, pulled out of thin air, there are only 5,600. In fact, of course, there are fewer than that. And at the same time, the hunters say that it is safe to cross it out of the Red Book. That, in my view, is a crime!”
The Death Throes of a Species
Formozov calls what is happening with the white-chested bear the “death throes of a species.”
“The species is in bad shape, and some not-so-obvious signs make it easy to understand. When a species is on the verge of distinction, it often shows up in inappropriate places. Previously, the basic foodstuffs for the Asian black bear before hibernation were the acorns of the Mongolian oak and pine nuts. When the acorns weren’t ripe, the pine nuts came to the rescue, and vice versa. So, the bear alternated between acorns and pine nuts. But the cedars have been cut down. And now we see hunger driving them into the flood plains, to eat cherry trees. Right next to villages. In that situation we get the reaction ‘Oh, there are so many of them!’ But this is an illusion. It has happened that up to twenty white-chested bears have been killed by poachers during such forays. The same thing was written about Caspian tigers when they began showing up in inappropriate places—that there were a lot of them. But this was the very end of that tiger’s existence. It disappeared completely, remaining only in the form of taxidermic mounts. The same thing happened with the cheetah in Kazakhstan . . . These are its death throes.”
An Asian black bear cub at Safari Park, a park for predatory animals in Shkotovo District, Maritime Territory. Photo by Yuri Smityuk for TASS
Things are nearly as bad for the saiga antelope (Saiga tatarica). The saiga antelope lives in Kalmykia and the Astrakhan Region. In good times, there were 800,000 of them. By the early 2000s, only 5,000 remained. Among those 5,000 only about five percent are males, because poachers hunt the animal for its horns: like the paws of the Asiatic black bear, the saiga antelope’s horns are used in Chinese medicine.
“There are none of them left to reproduce,” says Formozov. “The situation is simply catastrophic. Alexey Yablokov proposed adding the saiga antelope to the Red Book back in August 2003, but at the time the hunting lobby would not stand for it. The situation for this species continued to worsen, and here we are, sixteen years later: we defended our position and got the saiga antelope listed in the Red Book.”
And then, at its last meeting, the commission did not even review the case of the Manchurian sika deer (Cervus nipponmantchuricus), whose situation is critical. In the 1930s, hardly any of them remained. Today in the Far East, where there is an extremely high level of poaching, the numbers of sika deer and of other hoofed animals are so low that tigers are not able to raise their cubs. There are almost no places where female tigers can catch prey and bring it back to their cubs. Therefore, the numbers of tigers have also been falling.
The Curlew That We Lost
By international standards, in order to be sure that a species has gone extinct, we must wait fifty years from the time it was placed on the endangered species list. However, even now, twenty years later, it is impossible to identify the species that we have nearly lost.
“The spoon-billed sandpiper (Calidris pygmaea) is very close to extinction,” says Formozov. “The sociable lapwing (Vanellus gregarius) is also close to disappearing. But the biggest loss in recent years is the slender-billed curlew (Numenius tenuirostris), which nested in Western Siberia. Nobody has been able to locate it for quite some time now. Its migratory routes and stopover sites are well known. It is a ‘tasty treat’ for birdwatchers, who have been looking for it a long time. In the 1990s, they spotted fifteen specimens, then seven, then three; several years ago, they spotted one. Now there are none.”
The slender-billed curlew. Drawing by Henrik Grönvold, as published in M.A. Menzbir, Hunted and Commercial Birds of European Russia and the Caucasus (Moscow: I.N. Kushnerev and Co., 1900–1902). Courtesy of Wikipedia
Formozov explains that while the commission argues over mammals and there is a chance to protect some of them, things are practically hopeless when it comes to birds.
“Not one of the birds was put on the endangered list, not even those for which there was impressive data,” laments Formozov. “Such is the situation, for example, with the European turtle dove (Streptopelia turtur). In my childhood, there were lots of them; they were found everywhere in the Moscow Region. Now the numbers of the turtle dove have fallen, at a minimum, by a factor of fifty, at a maximum, by a factor in the hundreds. This is due to the unfortunate situation in their wintering habitats: forest belts have been cut down in the steppe zone, while chemicals are used to fertilize fields. For these and other reasons, there is nowhere for the bird to winter.”
“The hunters, in response to our proposal to put the turtle dove on the list of protected species, say, ‘We’re not to blame for the reduction in numbers. Why do you want to forbid shooting them?’ They say that inclusion in the Red Book would be of no use because they will continue hunting them. Where’s the logic?”
“There is data on the decline in numbers. There are guidelines for compiling the Red Book: when there is a certain decline in numbers, you must put them on the list. Period! But, they say, ‘No, we’re not including them. Next question!’”
Again We Have Achieved Nothing
The commission met on November 1, for the first time since the public outrage of the scientists over their removal from the commission on rare and endangered species. This time it was a “correct” commission: the roster has been changed to include as many scientists as necessary. But even so, much of what happened at the meeting remains a mystery.
“First, the ministry came up with the idea of asking the regions’ opinion about the feasibility of listing the taxa we had proposed in the Russian Red Book,” recounts Sofia Rosenfeld. “We got their answers and were dumbfounded. Their responses show how bad things are in these regions! In the best case, they can write the name of a species without making mistakes; in the worst case, what they write is sheer nonsense.”
“For example, a region has a species in its regional Red Book, but they brag that everything is fine with it and that it is hunted! It’s obvious that they completely fail to understand what’s going on. And now, if one region is against listing a species, and eighty are for it, that’s it, we cannot list it! This is unprecedented. On November 1, we achieved nothing, and not one question was put to a vote. They threw out all of our geese again. We ended up drafting internal memos and petitions.”
The Battle over the Geese
On a Saturday afternoon, Rosenfeld is working at the Institute of Ecology and Evolution of the Russian Academy of Sciences. It is a dilapidated building, with plaster crumbling in spots, exposing the bricks. Inside there are signs of a renovation that took place ages ago.
“It is everything you wanted to know about the attitude towards scientists in Russia,” Rosenfeld says, smiling, in response to my remarks about the ruin.
Rosenfeld’s computer monitor shows an enlarged photograph of geese in flight. She has been counting birds on photos all day, entering the data into a separate spreadsheet.
“I have to examine 20,000 photographs and count up all the geese. And also determine where there is a swan, a brent goose, or a greylag goose,” Rosenfeld comments on her work. “But I’m also constantly monitoring everything that is happening with the Red Book, writing memos and substantiations, and giving interviews. My life is spent dealing with paperwork, and I’m unable to do real work!”
At the last meeting of the rare species commission, Rosenfeld represented geese.
“We proposed listing the greylag goose (Anser anser) in the Red Book: it has been doing poorly in Russia,” she recounts. “When spring hunting for geese was opened (in Soviet times, it was outlawed—Takie Dela), it was a real blow to the greylags, because that is right when the species is nesting. Spring hunting causes huge damage to all our geese. This is a horror and a disgrace for Russia, and no civilized country has it anymore. Imagine: geese fly across fifty regions to breed, and everywhere they are shot! And later the rest of them are shot at their breeding sites. A goose is sitting on her eggs, and hunters are running around the wetlands. A goose flies up from under a hunter’s feet—bang! Or the male tries to lead people away from the nest—bang! And geese are monogamous birds, after all. You kill its mate—that is it, it will no longer breed, at least this season. Or maybe not at all. Geese are like people: some grieve so much for their partner that they won’t form another couple for the rest of their lives. The whole world has understood this, but we in Russia have not! On hunting sites and forums, hunters talk about how cool it is to hunt geese when they are sitting on their eggs or have just flown into breeding sites, having traveled thousands of kilometers! They say things like, ‘They don’t fly off, they try and lead us away,’” explains Rosenfeld.
Rosenfeld recounts that in 2018, the website The Petersburg Hunter posted a photo with the results of the previous year’s spring goose hunting. One of the users reported that their team of three people had bagged 183 geese in a single day. In the Nenets Autonomous District, a group of hunters bagged 700 geese in the spring of 2017. And there are many such examples.
Autumn migration of birds in the Dvuobje Wetlands. Photo by Sofia Rosenfeld
“I have nearly lost my mind trying to fight this. Personally, I don’t understand how it is possible to have fun murdering another living being, but I am not a crazy Green. I am convinced that hunting has a right to exist as long as it does no harm to what is hunted. But what I am seeing now is terrible. Quick, quick, shoot, before they fly off to a neighboring region, or to Europe, or to China, quick, quick! The main thing is that our neighbor does not get it! It is obvious that current hunting regulations cannot cope: it is essential to make protective measures stronger. And the only way to save the birds that are disappearing right before our eyes is to list them in the Red Book,” Rosenfeld says.
When asked how many greylag geese are left today, Rosenfeld says that it is not a matter of numbers, but of speed. If the population has fallen by half in ten years, that is enough to list the species in the Red Book.
In addition to the greylag goose, scientists have proposed listing three subspecies of the bean goose (Anser fabalis) in the Red Book. In twenty years, the numbers of the taiga bean goose have fallen from 110,000 to 45, and this is a disaster.
“There are motorboats and good equipment nowadays. A motorboat sails by a spot where a female is sitting in her nest, and the male tries to lead the hunter away and is shot. The bean goose remains only in places impassable to boats. But there are no geese left where the rivers are navigable. All these arguments in defense of geese were rejected by the commission. I think that everyone is under the influence of high-ranked oligarchs who hunt. Do you know what birds will definitely be listed in the Red Book? Two subspecies of godwit. Because nobody wants them—they’re not hunted. The battle is over the geese, ducks, sheep, goats, and deer,” Rosenfeld explains.
Yamal Gets It
When Rosenfeld is not doing paperwork, she is doing field work. For many years, she and her colleagues have been doing air counts and ringing Anseriformes on the Yamal Peninsula, in the Nenets District, and on the Taymyr Peninsula. In some places, they go out into the field with telescopes and count birds. Where there are no roads, they use an airplane.
“Across our huge country, all of the data we get is the result of the incredible work of mad scientists,” says Rosenfeld, smiling.
Rosenfeld says that the attitude toward bird monitoring in the country’s northern regions should be an example to other Russian officials.
“In Russia, monitoring has been entrusted to bureaucrats who have no money, gasoline, or concept of what to do and how to do it. It is set up like this: the federal government subsidizes the monitoring of wildlife. Here are three rubles for you to spend on monitoring rare species, and for hunted species, here are three hundred rubles. Next, region, you can do as you like: if you want, you can count geese. Or deer. Or seals. There is no system. A region can spend money on monitoring from its own regional budget, but, in our country, there are few wealthy regions that want to monitor anything. We have established a system only in the Yamalo-Nenets Autonomous District,” Rosenfeld explains.
This year [2019], Rosenfeld was in the field from April to September. First, she counted moose and deer on the Yamal Peninsula from the air. Next, she did an aerial survey of waterfowl and hoofed mammals on the Yamal and Taymyr peninsulas and in Yakutia (from Taymyr through the Lena River delta). Then she counted waterfowl during their autumn migration in the Nenets Autonomous District.
“When the work is done,” Rosenfeld explains, “we say to the authorities, ‘Here’s where you have geese; there are the deer; here you need to make a nature preserve; forbid hunting here; there, oilmen are a danger.’ And they follow our recommendations. That is how it should be, but only the Yamalo-Nenets District and the Nenets District work with us in this way. They have realized the importance of waterfowl. The officials themselves admit it: ‘But we have no other hunting resources left—all the rest have been knocked out!’ And that is the case: the wild reindeer and moose have been knocked out, and if the geese are knocked out, what will you have left?”
Proper Monitoring and How it Works
When Rosenfeld explains how the work of protecting and monitoring wildlife is done in the west, she rolls her eyes.
“Europe understood long ago that in order to use something, you have to keep track of it. Understand what is happening with the resource—how it is doing, whether it is decreasing or increasing, and how much you can remove without harming the population. This thing was thought up in the U.S. in the 1800s, and ever since they have had the best system for monitoring hunting resources.
“The U.S. and Canada have government-funded fish and wildlife services, and their officials work in every state and province. For the management of waterfowl alone, there are special councils for every migratory route. And how many and which animals can be hunted and how to protect them are decided only after an annual report is submitted. The annual report includes data about the numbers, the success of breeding programs, and other population parameters. It is the result of a colossal amount of work by government teams!”
“If the monitoring data is off, they immediately give scientists the signal: ‘For some reason we have too few of this duck. Figure it out, and here is the funding!’ They spare no expense. In two or three years, the scientists figure it all out and say, ‘Here is what is happening, do this and that.’
“‘Good,’ says the government. ‘We did what the scientists told us, and everything is fine with the duck again.’
“That is what monitoring is for! When we were [in North America], looking at all this, my heart nearly broke!”
Routes of the field trips made by Sofia Rosenfeld and her colleagues in 2019. Image from Rosenfeld’s personal archive
Rosenfeld is sure that something can still be done to protect nature in Russia.
“We can save species that are going extinct and put everything back on track. However, we have to amend the legislation and the hunting rules, and adopt strategies for migratory birds. We need to free ourselves of xenophobia and cooperate with all countries. But the most important rule is not to push things to the point of no return, when a species is slowly dying out and nothing can be done about it,” she says.
At the next meeting of the commission, which will be held tomorrow, November 29, scientists expect a separate vote on “disputed species,” a list that includes the Asian black bear, the Yakutsk bighorn sheep, the Barguzin reindeer, the greylag goose, several types of bean goose, and others.
According to Rosenfeld, the natural resources ministry has been rushing to complete all of the procedures for adopting the final list for the Red Book’s reissue.
“We’re still battling for the geese and others, but I don’t know what will happen. At some point, they can bang their fists on the table and say, ‘This is how it’s going to be!’ Then we will rouse the public again. What do we have to do to save these poor birds and beasts? We will stop fighting only when Russia starts listening to scientists again,” says Rosenfeld.
Translated by Mary Rees. All photos courtesy of Takie Dela
*How the Red Book Works
The Red Book is an annotated list of rare and endangered species of animals and plants in need of total protection. Species listed in the Red Book are withdrawn from economic use: they cannot be hunted, caught, or sold. In Russia, the Red Book has legal force, and criminal or administrative liability is stipulated for causing harm to Red Book species.
In addition to the Red Book of the Russian Federation, each region in the country has its own Red Book. A species listed in a regional Red Book is not necessarily included in the federal Red Book. For example, a species in the Saratov Region may be threatened, but in the Tambov Region it is doing well, and its state nationwide is generally good as well. In this case, it will only be listed in the Saratov Red Book. On the other hand, a species included in the federal Red Book must be listed in all regional Red Books.
In the Red Book, animals and plants are divided into six categories: probably extinct; threatened with extinction; population is rapidly declining; rare species; undefined status; vulnerable species. Listing each species in the Red Book is the result of many years of work by botanists and zoologists across the country. Scientists study the numbers, dynamics, and state of a species to decide whether to include it in the Red Book or not, whether to re-categorize already listed species—for example, if there has been a positive trend over ten years, the species has spread its habitat or increased its numbers, scientists think about whether to change the category from rare species.
Scientists report the results of their research to a special commission, which consists of expert sections on birds, mammals, fish, higher plants, lower plants, fungi, and so on. Experts analyze and discuss the collected data and then submit their proposals for including species in the Red Book to the commission’s bureau, which consists of scientists (who constitute the majority of members) and officials from the hunting, fishing, agriculture, etc., authorities. Proposals made by scientists to include a particular species in the Red Book had always been approved, but this has not been the case since 2017, when things went awry.
Translated by the Russian Reader. In the spring of 2020, the Red Book of Russian Federation was officially amended and reissued. Forty-three mammals and birds were added to the new Russian federal list of endangered species, including the saiga antelope, the wild reindeer, the greylag goose, the Siberian bighorn sheep, and the bean goose.
this road leads straight to an ocean of blood the girls are driven down it by their father’s fists and his cries: stop! shut up! you’re going to suck me! here are the first steps, here are the mother’s screams, here is the father, licking his lips, calling them to the bedroom. we can already hear the ocean of blood, but whose is it? his or theirs? there is no turning off. three girls, please save yourselves from this terrible sea.
Russian Prosecutors Uphold Khachaturyan Sisters’ Murder Charges Moscow Times
July 13, 2020
Russian prosecutors have backtracked on their position to drop murder charges against three teenage sisters accused of killing their abusive father, lawyers told news agencies Sunday.
Prosecutors late last year ordered investigators to drop the charges against Krestina, Angelina and Maria Khachaturyan, who admitted to killing their father in July 2018 after he subjected them to years of physical, mental and sexual abuse. The sisters’ lawyers had hoped that investigators would downgrade the charges of premeditated murder, which carry a prison sentence of up to 20 years, to necessary defense charges.
“The Prosecutor General’s Office has approved the Khachaturyan sisters’ indictment,” their lawyer Alexei Liptser told the state-run TASS news agency.
Liptser said the same deputy prosecutor who refused to approve the sisters’ indictment in December has “obviously changed his position.” In May, Russian investigators rejected the prosecutors’ orders to drop the murder charges.
His colleague Mari Davtyan linked the prosecutors’ reversal to “a trend” of raids and arrests of activists and journalists since Russia adopted a slew of controversial constitutional changes on July 1.
In addition to adding socially conservative and economically populist promises to the Constitution, the amendments allow President Vladimir Putin to extend his 20-year rule into 2036 by resetting sitting or former presidents’ term limits.
The Khachaturyan sisters’ other lawyer Alexei Parshin told the state-run RIA Novosti news agency that he expects a closed trial.
The sisters’ high-profile case has divided Russian society. Supporters blame Russia’s legal system — which critics say turns a blind eye to domestic abuse — for forcing the teenagers to defend themselves, while opponents view them as murderers.
Their case has also fueled calls for the repeal of a 2017 law that decriminalized first-time domestic abuse offenses.
Photo by Alexander Avilov for Moskva News Agency. Courtesy of the Moscow Times