“The Dmitriev Affair” in NYC (and Online)

US PREMIERE 

Through a thick layer of snow in the forests of Russia, historian Yuri Dmitriev searches for unmarked and lost graves. His singular efforts have uncovered mass burial sites of those who were killed under Stalin’s “Great Terror” of 1937. With no help from official channels, he traces the dead and rescues their memory from the eternal doom of oblivion. Dmitriev’s riveting story is a tale of one man’s fight against the erasure of history by the state. – Bedatri D. Choudhury 

Both screenings will be followed by a Q&A with director Jessica Gorter and cinematographer Sergei Markelov.

All in-person screening venues provide sound amplification headphones upon request with venue management. IFC Center can also provide a T-Coil loop for compatible devices.

https://zeppers.nl/en/film/the-dmitriev-affair-in-production

Director: Jessica Gorter

Producer: Frank van den Engel, Elize Kerseboom (line producer), Oksana Maksimchuk (segment producer, Russia)

Cinematographer: Sander Snoep, Sergei Markelov, Alexandra Ivanova, Jessica Gorter

Editor: Katharina Wartena

Language: Russian, English

Country: The Netherlands

Year: 2023

EVENT DETAILS

In-Person Date

Sunday, November 12, 2023 12:15 PM

Venue

IFC Center

BUY TICKETS

In-Person Date

Monday, November 13, 2023 12:15 PM

Venue

IFC Center

BUY TICKETS

Online Dates

Monday, November 13 – Sunday, November 26, 2023

Venue

Online Screening

BUY TICKETS

Source: DOC NYC


Dear friends! 

Please join us next Wednesday night, November 15, for a screening of The Dmitriev Affair (2023 | 96 min | Netherlands) by Jessica Gorter, followed by Q&A with the director! 

Our screening of The Dmitriev Affair at Hunter College CUNY takes place after its U.S. premiere at DOC NYC on Sunday and Monday, November 12 and 13! Please consider attending these earlier screenings, especially if you cannot make it to ours! 

Thank you, as always, and see you soon! 

Tamizdat Project

THE DMITRIEV AFFAIR
Film screening and Q&A with the director Jessica Gorter
Wednesday, November 15, 7 pm 
Elizabeth Hemmerdinger Center (709 Hunter East Building)
Free and open to the public. RSVP required

The riveting story of Yuri Dmitriev is a tale of one man’s fight against the erasure of history by the Russian state. Deep inside the Russian forests, against the wishes of the authorities, 60-year-old Yuri Dmitriev searches for mass graves from the era of Stalin’s terror against his own people – until one day he is arrested and sentenced to 15 years in a penal colony. Following Yuri closely, the film paints a shocking picture of the way the Russian state rewrites history and treats its citizens.

Yuri Dmitriev exhumes what the Russian rulers would rather forget. After years of searching the pine forests of Karelia in northwestern Russia, he discovers a mass grave containing thousands of people who were secretly executed during Stalin’s “Great Terror” of 1937. It is not the Russian government but Yuri Dmitriev who tracks down their identities in the archives and organizes commemorations for their next of kin. Thanks to his efforts, they finally find out what happened to their lost relatives. Having himself been left at a maternity clinic as a baby, he is a man on a mission: “Every human being has the right to know where they came from and where their family lies buried.”

Trailer for “The Dmitriev Affair” (2023)

While abroad there is increasing recognition for this “archaeologist of terror,” in Russia Dmitriev is discredited as someone collaborating with the West. Then he is arrested, on basis of a fabricated charge. Tragically accurate Dmitriev predicts his own future and that of his country.

Jessica Gorter is a Dutch documentary filmmaker. She studied directing and editing at the Dutch Film and Television Academy in Amsterdam. Her films are screened worldwide at film festivals, theatrically released and broadcasted internationally. Gorter made her breakthrough with 900 Days (2011) about the myth and reality of the Leningrad blockade. The film won a.o. the IDFA Award for Best Dutch Documentary, the Prix Interreligieux at Visions du Réel and the special jury prize at ArtDocFest in Moscow. In 2014 Jessica received the prestigious Documentary Award from the Dutch Prince Bernhard Cultural Fund for her work. In her other feature-length documentary The Red Soul (2017), the director investigated why Stalin is still seen as a hero by so many Russians. With her latest documentary The Dmitriev Affair (2023) Gorter continues the theme of the films she has been making in Russia since the 1990s: laying bare the consequences for individual lives of the disintegration of the Soviet Union.

Directions: At the reception desk of the Hunter West Building, please present your ID to get a pass. From there, take the escalator to the 3rd floor, turn right and walk across the sky bridge to the Hunter East Building, then take the elevator to the 7th floor. Hemmerdinger Center is at the end of the hallway past the turnstiles. 

Source: Tamizdat Project email newsletter, 8 November 2023

Communist Dissidents in Early Soviet Russia

Communist Dissidents in Early Soviet Russia. Five documents translated and introduced by Simon Pirani

This book gives voice to Russian communists who participated in the 1917 revolution, but found themselves at odds with the Communist Party as it consolidated its rule in the early 1920s. One Red army veteran demands action against corrupt officials; another mourns the dashed hopes of 1917 and the loss of friendship and solidarity; a “collectivist” group aspires to new cultural and technological revolutions; other oppositionists denounce material inequalities, the return of workplace exploitation and creeping state authoritarianism. The five documents in the book are published in English for the first time, with an introduction and notes.

“These voices of rank-and-file worker communists, from the early 1920s, convey not only accurate diagnoses of the situation then, but also prophetic warnings of the consequences of the Bolshevik Party’s bureaucratic degeneration and of workers’ alienation from control over power. This book is an important contribution to the study of early Soviet history, and necessary for understanding the overall legacy of those Soviet dissidents who criticised the ruling regime from the left, from socialist and democratic positions.”

– Ilya Budraitskis, author of Dissidents Among Dissidents: ideology and the left in post-Soviet Russia (Verso, 2022)

“This slim volume offers a valuable addition to our insights and understandings of worker resistance and opposition in the early Soviet period. The documents themselves are captivating. They are expertly translated and annotated, and the introduction provides crisp and scholarly contextualisation. It will be particularly useful in the classroom for undergraduate and graduate students.”

– Professor Sarah Badcock, author of Politics and the People in Revolutionary Russia: A Provincial History (Cambridge, 2007)

“Given how the Soviet Union developed and the persistent anticommunism around the world today, it is easy to forget that early Soviet Russia was a time and place rich in possibility and in diversity of experience and vision, even among Marxists themselves. The dissident communist voices in Simon Pirani’s compact collection of well introduced, contextualized, annotated, and translated documents from 1920-22 brings this vital era alive intellectually, ideologically, and even emotionally. We hear in this small but diverse selection of largely forgotten communist voices great uncertainty and determination, disillusionment and hope, desire and despair. These voices offer critical viewpoints on ideology and politics, but also richly textured feelings about the condition of the revolution in these key years. Frustration, anger, shame, disgust, and melancholy are among the interpretive emotions weaving through these texts. And we hear important critical perspectives on the failings of the new society—inequality, corruption, bureaucratism, authoritarianism, dishonesty, poverty of thought—and important principles for a new society, including democracy, collectivism, and worker power. This collection is ideal for stimulating student discussion in courses and will be of interest to anyone who wants to understand the experience of revolutionary Russia beyond dismissive stereotypes and simplifications.”

– Mark Steinberg, author of The Russian Revolution, 1905-1921 (Oxford, 2017) and Russian Utopia: A Century of Revolutionary Possibilities (Bloomsbury, 2021)

Contents

Introduction. 1. Anton Vlasov’s letter to the Central Committee (September 1920). 2. Declaration of the Workers and Peasants Socialist Party (Moscow, May 1921). 3. ‘We are Collectivists’ (1921). 4. Appeal of the Workers Truth group (1922). 5. From Iosif Litvinov’s diary (1922). (120 pages)

About the author

Simon Pirani is Honorary Professor at the University of Durham. He is author of The Russian Revolution in Retreat, 1920-1924: Soviet workers and the new communist elite (Routledge, 2008) and other books and articles about Russia and Ukraine.

Where to get your copy

□ Order from Troubadour bookshop here

□ Download the book as a PDF here

 □ Russian PDF download here

□ Go via https://bit.ly/communist-dissidents

Source: People & Nature

Maria Ochir-Goryaeva: “Independence Is a Necessity”

Maria Ochir-Goryaeva and Christoph Heusgen, chairman of the Munich Security Conference, February 2023. Courtesy of RFE/RL

When Russia invaded Ukraine, national movements in Russia’s regions advocating secession from Moscow were given a new impetus. A number of analysts have seriously argued that Russia could break up if there is a turning point in the war and noted the particular role of the Caucasus in this process. Kavkaz.Realii spoke with Maria Ochir-Goryaeva, Doctor of Historical Sciences, corresponding member of the German Archaeological Institute, and Distinguished Scholar of Kalmykia, about Kalmykia’s national movement, the Kremlin’s influence on the republic, and the republic’s current plight.

In 1999, Dr. Ochir-Goryaeva was awarded a competitive fellowship by Germany’s prestigious Alexander von Humboldt Foundation, and continued her research at the Eurasian Department of the German Archaeological Institute. She has published four scholarly monographs, the first of which was published in German. Every year, the archaeologist would return to Kalmykia to carry out archaeological digs in her homeland.

• • • • •

– It is the done thing in Russia to speak negatively about the support that western nonprofits and scholarly foundations provided in the 1990s to Russian academics and the Russian education system. Allegedly, it was through grants and training programs that the west inculcated its values in Russia. Tell us about your experience and what such programs did for Russian scholarship.

– Russian propaganda in general and on this issue in particular cannot be termed anything but xenophobic. In the 1990s, when many state-sector employees, including researchers at the Russian Academy of Sciences, were not paid their salaries for months on end, the grants allocated by western foundations literally saved them. In addition to the material aspect, they demonstrated the importance of researchers and their research. It was only thanks to the support of western and, later, Russian foundations that a number of academics, including me, remained in academia.

As for the “inculcation” of values, this is a distorted understanding of the purpose of such organizations. Each foundation has its own goals and values; if they are scholarly foundations, then their goals are scholarly. I have been living in Berlin for twenty-four years and I know that no one is subjected to “inculcation” here, but is given the opportunity to think and choose independently. Reality shows that people enjoy freedom of speech and the possibility of choice. These things work: everyone is eager to live in democratic countries, rather than in Iran, Afghanistan or Russia, which they leave at the first opportunity.

It is not western foundations that smack of “inculcation,” but Moscow’s imperial approach. Putin and his supporters are unable to adapt to a constantly changing world and are trying to adapt it to their needs by brute force and to make it conform to their outdated stereotypes.

– There is the opinion that this intellectual stagnation is displayed not only by country’s leadership, but also by many rank-and-file Russians, including those who disagree with Putin.

– I agree with this opinion. The wave of migrants from Russia, regardless of ethnicity, is no different from the populace who have stayed behind in Russia. Just as there, a small percentage of them are genuinely active in drawing attention to what is happening in Russia. Even here in Germany, many continue to fear for themselves, concealing their faces and names at protest rallies. The rest are either simply indifferent or they support Putin. Many have relocated in order to maintain their level of well-being and to be able to continue traveling around the world. They are, primarily, residents of Moscow who made good money.

Two things disappoint me about the new immigrants from Russia. The first thing is that few of them follow the news from the front and sincerely worry about Ukrainians. The topic never comes up in their conversations. Feelings of shame and guilt are probably unfamiliar to them. When I say something about bombing or war crimes, they immediately change the subject.

Maria Ochir-Goryaeva (left) at an anti-war protest in Berlin. Courtesy of RFE/RL

The second thing is xenophobia. Walking around Berlin, I have repeatedly heard indignation voiced by Russian speakers over why Germans tolerate the fact that Muslims here go about “in their headscarves.” Or, for example, Russians ask for help finding an apartment, but only in neighborhoods where “blacks,” as they say—meaning Arabs and Turks—do not live. This has shocked me as an Asian woman.

It seems to me that many immigrants do not assimilate the moral values of democracy and tolerance, but simply import Russia with all its stereotypes and ideology here. The problem is that Russians, with rare exceptions, are unable to understand the rationale and value of democracy. Otherwise, neither Putin, nor these decades of trampling on freedoms in Russia, nor the terrible war would have happened.

– At the same time, Putin and his entourage claim that the west has been trying to rewrite and distort history.

– We were all taught in school that in the early Middle Ages there was Kievan Rus’, a state centered around the city of Kyiv, that is, in present-day Ukraine. Then, three or four centuries later, the Grand Duchy of Moscow was formed, incorporating the lands in Moscow’s orbit. This name was the most accurate and reflects the essence of both the territory and its populace. Theoretically, it could be called Muscovite Rus’, but after its conquest of other peoples, it would be more correct to call this entity the Muscovite Empire. This state has its own history and traditions, like any other. The towns of the Golden Ring alone are worth so much! It is not that you mustn’t prize your own identity and your own statehood, but you should not appropriate someone else’s past.

Until a certain point, the Muscovites did not seek to appropriate Kievan Rus’ as part of their own history. This happened later, after Peter the Great declared himself Emperor of All the Russias. It was then that the temptation emerged to occupy not only the lands, but also the past of this foreign state.

Most of modern Russia consists of lands forcibly annexed to the Grand Duchy of Moscow and the Tsardom of Russia: the Volga region, Siberia, the Far East, and the North Caucasus have nothing to do with Kievan Rus’. They are colonies of the Russian empire. So it is the inhabitants of the Kremlin who are engaged in distorting history for the sake of political ambitions and propaganda.

– In 2022, representatives of national movements from different republics condemned the war and stressed that the conflict did not serve the interests of the Russia’s ethnic minorities. There were isolated protests in Kalmykia, but there were no large-scale protests here. Did you expect this reaction?

– Attitudes to the war in Kalmykia, according to my information, are similar to what you would find among an average sampling of opinions Russia-wide. Why should it be otherwise if the empire has been pursuing a policy of Russification and unification for centuries, thus leveling ethnic differences? There are critically minded people in every region, but there are only a few of them. And almost all of them have left the country, especially since 2022.

It is clear that if the Oirats had reached the shores of the Atlantic in the distant past and stayed here, they would probably have been part of a democratic Europe. Since our ancestors founded their Torghut Khanate on the banks of the Ijil-Idel-Edel-Volga River [these are different names for the Volga River—KR], they shared the fate of the rest of the peoples in the Evil Empire.

We could talk for a long time about the pros and cons of the arrival of the Oirats in Europe, the foundation of their khanate, the migration to Dzungaria, the peasant colonization of the khanate’s lands, the Russian Civil War… History, as you know, does not operate in the subjunctive mood. And Kalmyks have to live in those conditions, which means they are inevitably a cross-section of the society in which they find themselves today.

– How realistic are hopes for the independence of Kalmykia now? What are the decisive factors? Are Kalmyks themselves ready for it?

– Independence has ripened for a long time; it is a necessity. There are always leveling processes within large states. So, the regions of Russia, not only the republics, have to become independent, and then function like the European Union. This means that everyone has their own state, their own rules and system of governance, but when it comes to general issues—for example, environmental protection and projects aimed at the future—they would act in concert.

Disintegration into independent states is vital to all the peoples of Russia, including ethnic Russians. After all, the interests and problems of ethnic Russians living in Siberia or the Far East are clearly different from the interests and problems of Muscovites. The capital is robbing all the regions, and so the Kremlin has a huge amount of money with which to wage a large-scale war and seize foreign lands. If the money of the regions stayed in the regions themselves, the country’s leadership would not have such massive resources, and people in Russia’s hinterlands would live much better! All segments of society suffer from this centralized system.

– At the same time, the situation in the republics differs from the situation in the regions and territories.

– The ethnic republics are, constitutionally, members of the Russian Federation. Moscow not only fleeces them, like the other regions, but also pursues a frankly colonial policy toward them. For example, it redraws their borders, grabbing the best lands for itself. The lands of the Buryats were divided into three administrative regions, while two districts were confiscated from Kalmykia to create the Astrakhan Region. Industrial facilities are built everywhere, just not in the republics. Accordingly, the economy there does not grow, professionals emigrate due to lack of work, and the populace is burdened with debt.

The project to construct the Iki-Burul water pipeline from the Levokum reservoir was imposed by Moscow to increase Kalmykia’s dependence on the outside world and force it to pay the Stavropol Territory for water, although it would have been easier for the republic to extend a branch line from the village of Tsagan Aman and pump water for free from the Ijil-Volga. The longest stretch of the Tengiz-Novorossiysk oil pipeline runs through Kalmykia, but the Krasnodar Territory receives the money for the rent. People from the Kalmykian government complained that they could not change the terms of the contract and they traveled back and forth to Moscow, but the officials there were unmoved.

They do not see the economic side, but the policy of the empire also leads to the loss of identity, language, and traditional culture.

– In your opinion, why did the population of the republics, not only Kalmykia, so easily abandon the sovereignty and even independence they had obtained in the early 1990s?

– Easily abandoned: that’s a good way of putting it! But what about the two terrible wars against independent Chechnya? Moscow forcibly and harshly resurrected the imperial approach, severely cracking down on all protests. No one wanted to be deported to Siberia again, so Kalmyks actually had no choice.

What happened to Gorodovikov back in Soviet times in Kalmykia? [Basan Gorodovikov was first secretary of the Kalmyk Regional Committee of the CPSU from 1961 to 1978—KR.] He, an old general, a decorated Hero of the USSR, was escorted from the CPSU Congress hall by KGB men and immediately booted from office because he dared to suggest that the two districts taken from Kalmykia be returned. That is why, in his wake, until 1990, only envoys from were tapped to run the republic. The desire for independence among the concerned part of our people has never faded.

– Kalmykia ranks last among Russia’s regions in almost all socio-economic ratings. This has been going on for many years—it was the same under Kirsan Ilyumzhinov and Alexei Orlov as it has been now under Batu Hasikov. In your opinion, why have none of the heads of the republic been able to achieve a breakthrough in terms of its growth? Could they have done it?

– Because the colonial policy has never stopped, and it is impossible by definition to make a breakthrough in such conditions. A colony is a colony, and its construction industry, infrastructure, and social services will be worse than in the metropole. The only thing that happens in a colony is the siphoning off of resources and professionals, and total Russification is carried out in all areas, from language to the rewriting of history. This is also an imperial policy. Nations are not allowed to study their own past: Moscow imposes on them the interpretation of the past that is beneficial to Moscow.

By the way, the regional elites are also well aware of this. The governors of the regions and the heads of republics are forced to go to Moscow to bow and scrape, begging for the money which they themselves sent there in the form of taxes. So the issue of disintegration has matured not only at the grassroots, in the minds of national movement activists, but also among local elites. The ethnic Russian hinterland must understand that Moscow takes advantage of their political naivety and forces them to live in ignominious poverty. The consequences of the war with Ukraine might just be the match that ignites this inevitable process.

Maria Ochir-Goryaeva (left) at archaeological digs of a Bronze Age settlement with colleagues from the State Archaeology Department of Schleswig-Holstein (Germany), 2012. Courtesy of RFE/RL

– There is the opinion that Russian society massively supports this war. In your opinion, as a person observing from the outside, is this the case?

– Of course, they massively support it: people need to survive somehow, this is their priority. Everything is decided by the state system and what values it promotes. During the Third Reich, the Germans also massively supported the war. But when the system changed, the same people turned democratic. The same change can happen to Russian society, and for this to happen the system has to change. And the people as a whole easily change its opinions and habits.

I will give you an example. I spent eight years on the border of Kalmykia and the Rostov Region digging up two fortresses from the era of the Khazar Khaganate. We lived for months in a small village where the entire population is ethnically Russian. We hired the local men to do the digging. They don’t just swear there, they practically speak in obscenities. I forbade them to swear at the digging site and joke about gender issues, otherwise I would kick them out without paying them their day’s wages. And they worked for me all day for months without swearing!

What is more, nearly everyone in this village was a nationalist, in the sense that they did not like Kalmyks. But since I treated them with respect and paid them for their work every evening, they treated me and the other researchers quite cordially. People everywhere, whether they are Russians or Germans or whatever, are masters of survival. So, I don’t think you have to convince them verbally. When conditions change, ordinary people themselves figure out how it benefits them. You shouldn’t condemn ordinary people. You should cherish them and foster conditions for them to lead decent lives, whatever their ethnicity.

• • • • •

Earlier this month, Kavkaz.Realii published a report on life in Kalmykia and the impact of the war in neighboring Ukraine on it.

In October 2022, the Verkhovna Rada adopted a resolution recognizing Chechnya as a territory temporarily occupied by Russia, and also condemned the “genocide of the Chechen people.” All 287 MPs present voted in favor of the resolution. Oleksiy Goncharenko was one of the authors of the resolution.

In late October 2022, the Oirat-Kalmyk People’s Congress adopted a declaration entitled “On the State Independence of the Republic of Kalmykia.” This is not the first call for self-determination for the Russian Federation’s ethnic republics since the outbreak of the war in Ukraine. “Free Nations of Russia Forums” have been held in Warsaw, Prague and Gdansk, and representatives of ethnic groups “oppressed by the Kremlin regime” met in Kyiv.

On January 7, supporters of an independent Ingushetia met in Istanbul. The creation of the Ingush Independence Committee was announced at the meeting. The Committee’s goals include consolidating Ingush society around the idea of freedom and independence, preserving cultural and religious identity, creating the basis for building an independent Ingush state, and “preventing another deception of the people and another round of violence against them.”

Source: Andrei Krasno, “‘Independence is a necessity’: a historian from Kalmykia on the the republic’s future,” Kavkaz.Realii (Radio Svoboda), 14 June 2023. Translated by the Russian Reader. Thanks to Comrade Koganzon for the heads-up.

Circassian Day of Mourning (May 21)

On the day of the end of the Russian-Caucasian war of 1763–1864, on the day of memory and sorrow of the Circassians, we publish another album-manifesto from Jrpjej.

In addition to music, the album is accompanied by a pdf-zine with our reflection on Circassian songs of the 20th century and their relevance today

“Sefitse” is a line from the song “Quedzoqo Tole Tsiku.”

In the Adyghe language, “se” is a homonym that means both milk and bullet. To intensify the tragedy, the bullet in the song is called black. We found this metaphor and wordplay profound. Death and the life-giving drink go hand in hand, as death permeates the everyday life of wartime.

It is important for us to release this album on May 21st, the Day of Remembrance for the Adygs. For several years now, we have been releasing special albums on this day. Most often, these are songs from the period of the Russo-Caucasian War. The accompanying text to these albums hardly changes, just as the official discourse in the political space of the North Caucasus does not change. In fact, it has only gotten worse — the 2022 Jrpjej album was our protest against the ban on the mourning procession in Nalchik.

In 2023, the traditional procession is once again officially banned for fabricated reasons. Therefore, any action that helps people remember and resist assimilation seems particularly important to us.

Songs about the executed Zalimgery Keref, the battle of Kars, of Tole Kodzoko bleeding in the trench, and others tell us that the methods of repression do not change. But no matter how much our voices are drowned out, these songs still resonate. One hundred years ago and right now.

This album is about memory, action, and solidarity.

Jrpjej:
Timur Kodzoko
Daiana Kulova
Alan Shawdjan
Gupsa Pashtova
Astemir Ashiboko
Zaurkan Mazlo

Session musicians:
Aslan Tashu
Dzhanet Siukhova
Iland Khadjaev

Recorded on September 2022 and April 2023.
Recording location: Dom Radio, Nalchik, Kabardino-Balkaria

Sound and mixing: Timur Kodzoko
Cover art: Milana Khalilova
Liner notes: Bulat Khalilov
Translation: Bella Mirzoeva

Source: Ored Recordings (Bandcamp) Please consider paying (whatever you like) at the link and thus being able to download a high-quality mp3 file of the album, which includes a fascinating 47-page illustrated booklet in Russian and English. ||| ••• TRR •••


[…]

Unlike Inversia, Nalchik’s Platform festival was conceived, organized and launched literally on the fly. In the summer of 2019, Bulat Khalilov and Timur Kodzokov, the founders of the ethnographic music label Ored Recordings, specializing in the traditional music of the peoples of the Caucasus, came up with the idea of holding an educational and musical marathon in their hometown of Nalchik. They appealed for support to Oksana Shukhostanova from the Art Hall Platform Urban Development Institute, an agency under the municipal administration, who acted as an intermediary between the mayor’s office and festival organizers, and also gave the event its name.

“Platform is primarily a festival of urban culture, and music is only one of its components”, Khalilov says. “In terms of engaging with urban spaces and communities, we have both strengths and points that are sagging and need to be improved. For example, we open new places for fun-filled informal events. So, the first festival breathed life into the almost-forgotten but once-popular Dance Hall. It had been a long time since live music was played there, especially in this format.”

Subsequently, the festival was held in one of the halls at the House of Trade Unions in the city center, where, according to the event’s organizers, no cultural events had ever been held at all.

“It is quite odd, because both the pompous Soviet-style building itself and the hall, with its excellent acoustics, were begging for something interesting to happen in them. Last year, at this location, we staged performances by Utro, Pasosh, Fyodor’s Garden, Alina Petrova and Sergei Khramtsevich, and Foresteppe. And most recently (in January 2021), Platform had a cool spin-off – a collaboration between Ored Recordings and Le Guess Who? For this project, Platform and Ored swapped places: the label was the organizer, while the institution was the partner. A mini-festival of contemporary Circassian music – from traditional to black – was held in the concert studio of Radio House, where folk choirs, orchestras and many more musicians were recorded in Soviet times. Now we (Ored and Platform) are planning to work with regional radio, so we want to continue to do something interesting in these spaces.”

On the other hand, Platform has not yet able to utilize several venues at once, thus immersing the whole of Nalchik in an atmosphere of musical celebration. Khalilov argues that this is a problem of scale and resources: at this stage, the organizers cannot afford to invite many musicians and hold a large number of other activities in the city – for example, educational events (lectures, seminars, master classes, film screenings) and interdisciplinary events (exhibitions, audiovisual performances, theater productions) – in order to engage more locations and more diverse sites.

“I see a problem in the fact that we don’t always manage to involve local communities,” says Bulat. “In terms of music, this happens because the local scene is still in its infancy: we have almost no musicians that we could put in the same line-up with Brom or Utro without compromising the quality. The exceptions are the local traditional music and rare gems like the vinyl DJ RK.”

The organizers also note that interacting with city hall is one of the most difficult aspects of their work. As in the case of Inversia, communication with the authorities often comes down to solving formal issues and proving to officials that the festival has great potential for developing the city, improving its image, boosting tourism in the region, and so on. The Platform team admits, however, that the Nalchik administration provides all possible assistance to their undertaking: the festival receives a considerable chunk of its budget through city hall. And yet, they say, the cooperation could be closer and more productive, thus benefiting, first of all, the city itself. Because, as Platform’s curators emphasize, the main goal of the festival, as well as of Ored Recordings, is to build a community or environment for traditional music that would fit into a contemporary context – that is, to generate conditions in which performers understand how and why to make music, and listeners, where to listen to it. Platform aims to grow communities in Nalchik that will nurture profoundly local phenomena (in music, literature, etc.) that are in demand both at home and globally.

“That’s why we combine traditional music and the provisional ‘stars’ of independent music in the line-up,” Khalilov says. “Having Pasosh and Susanna Talijokova on the same stage with dance performances is strange even by the standards of local music lovers. I’m not sure that our audience deciphers this message, but with each subsequent festival, it is noticeable how the teenagers who have come for the post-punk and fans of Circassian music get used to each other and do not perceive different music as something strange.”

Finally, the Platform team regards the negative experience of interacting with local non-folk musicians as another problem. “Many of them send applications to play at the festival, but rarely come to the festival itself,” says Bulat. “It’s strange when people seem to want their moment of glory at the festival, but they don’t seem to need it.” He notes that, perhaps, it is a matter of time and soon there will be groups of a suitable format in Nalchik, or maybe something deeply local in contrast to Platform, since the festival is focused on a somewhat narrow albeit woke audience. (According to him, there are other events in Nalchik for mass audiences, including Art Bazaar, Gastrofest, and the Festival of Flowers.) Any of those outcomes would be tantamount to progress in Khalilov’s eyes.

“In terms of interacting with the city and the local community, we look at festivals like Le Guess Who? and Unsound, and among the Russian festivals we are inspired by Bol and Inversia,” Khalilov continues. “Although it’s a young festival, Platform copes with this job at some level. We always have something local on stage. If the festival had more resources, it would be possible to recruit more local musicians to various projects. We are working in this direction, but it is also vital that local content is presented not only as part of a quota or due to having a local residence permit. You cannot make allowances for a musician because they live in Nalchik. I am sure that Jrpjej is invited to major festivals not because they’re ‘exotic’ (although some of the audience, of course, perceives them as these weird Circassians), but because of their unique sound and good material. We think it’s important to show local residents and local musicians that, musically speaking, geography and your home address are not big obstacles. You can find more advantages than obstacles in living in Nalchik.”

Platform’s impact on Nalchik’s cultural image is still difficult to assess — the festival is too new. There are a lot of people in the city who haven’t even heard of it. The organizers are sure that their project and Ored Recordings reveal and highlight an important problem: in fact, there is neither a culture industry nor a clearly delineated media space in Nalchik.

“If you’re promoting a concert at DOM or Shagi in Moscow, I understand that you have to send announcements to Afisha and The Village, and post info on the right Telegram channels and VK community pages, but it’s not entirely clear how you convey information to the Nalchik audience,” Bulat says. “There are no information channels, everything is as spontaneous and quirky as possible. We are working on this aspect, which is also a good thing.”

On the other hand, Platform has formed its own audience, which waits for the festival to come around each year and asks the organizers to invite specific performers (from Ivan Dorn to M8L8TH). There are also fans from other regions who come to Nalchik specifically for Platform. And, finally, there is attention from the media. So, for some locals and outsiders, Nalchik has already become a more comfortable and interesting place to live and visit.

[…]

Source: Kristina Sarkhanyants, “South by Northeast: Music Festivals and the Cultural Cachet of Mid-Size Russian Cities,” trans. Thomas H. Campbell, V–A–C Sreda, no. 20 (May 2021)


The authorities of Kabardino-Balkaria have banned holding events in memory of the victims of the Caucasian War, threatening responsibility for violating the ban, reports Aslan Beshto, the chair of the Coordinating Council of Adyghe Public Associations.

Caucasian Knot has reported that in 2022, the authorities of Kabardino-Balkaria refused to sanction a march in memory of the victims of the Caucasian War. Despite the ban, on May 21, a mourning meeting was held at the “Tree of Life” monument, and several dozen young people held a march in memory of the victims of the Caucasian War on the streets of Nalchik. The police drew up a report on the violation of public order against a horseman who took part in the march.

On May 20, 2022, participants of the mourning events held at the “Tree of Life” monument in Nalchik lit 101 candles. The activists criticized the republic’s authorities for cancelling the march on the Circassian Day of Mourning.

According to Aslan Beshto, the chair of the Coordinating Council of Adyghe Public Associations, he was warned that if organizers held an unsanctioned rally, they would be brough to responsibility under the “rally” article, Kavkaz.Realii reports.

This article was originally published on the Russian page of 24/7 Internet [news] agency Caucasian Knot on May 14, 2023 at 01:08 pm MSK. To access the full text of the article [in Russian], click here.

Source: “Nalchik activists refused [i.e., were denied permission] to hold events on Circassian Day of Mourning,” Caucasian Knot, 15 May 2023


 

Events have been held in Nalchik to commemorate the Circassian Day of Mourning, including a march through the streets of the city that was not permitted by the authorities. The people involved in the events considered it vital to preserve Adyghe traditions.

As Caucasian Knot has reported, May 21, the Day of Remembrance for the Victims of the Caucasian War, was officially declared a holiday in Adygea, Kabardino-Balkaria and Karachay-Cherkessia, where Circassians are the titular nation. This year, the authorities in Kabardino-Balkaria banned holding events in memory of the victims of the Caucasian War on May 20 and 21, threatening to prosecute those who violated the ban, said Aslan Beshto, chair of the Coordinating Council of Adyghe Public Associations.

Adyghe (Circassians) is the common name for a people living in Russia and abroad, who have been divided into Kabardians, Circassians, and Adygeans. May 21 is celebrated annually as Circassian Day of Mourning, according to the Caucasian Knot reference guide.

Several events were held in Nalchik to commemorate the Circassian Day of Mourning

Events commemorating the 159th anniversary of the end of the Caucasian War began in Nalchik on the evening of May 20 at the Tree of Life Memorial. There, the republic’s musical groups performed folk songs about the dramatic events of the Caucasian War, and 159 candles were lit. Traditional funeral treats, lakum, were handed out to attendees our correspondent reported.

Today, the main events took place in Nalchik, including an unauthorized march by several dozen people through downtown Nalchik from the railway station to Abkhazia Square, and from there to the Tree of Life Memorial. The marchers carried [Circassian] flags and periodically shouted the phrase “the Adyghe tribe is alive” in their native language. Although the march had not been permitted by authorities, no one stopped them.

The Caucasian War, which lasted from 1763 to 1864, brought the Adyghe peoples to the brink of extinction. After the war and the mass deportation of Adyghe to the Ottoman Empire, a little more than 50,000 Adyghe remained in their homeland. The Russian authorities have not yet acknowledged the Circassian genocide during the war.

Several hundred people gathered in the park near the Tree of Life Memorial. At twelve noon Moscow time, a rally began. It was kicked off by Mukhadin Kumakhov, Kabardino-Balkaria’s minister of culture. He explained that the head of the republic, veterans, members of parliament, members of the government, heads of administration of districts and villages, clergy and elders had came to honor the memory of their ancestors.

Most of the speech given by Houti Sokhrokov, president of the International Circassian Association, was in Kabardian. In Russian, he said that 159 years had passed “since the bloodiest war.” “We stand today in a place sacred to all the Adyghe, the Tree of Life Memorial, and remember those who fell in that war. We shall cherish the memory of their courage in our hearts, and pray that this never happen to any nation again,” he said.

Sokhrokov then asked for a minute of silence, after which continued his speech. “As we remember today the events of those distant years, we pay tribute to the wisdom, foresight, fortitude and perseverance of our ancestors, who, despite all their hardships, saved the Adyghe people, remained faithful to the fateful choice they had made once upon a time, and preserved their historical homeland for future generations. This historical continuity has not been severed. It is only thanks to this that the Adyghe have preserved their language, traditions and culture,” he said.

The republic’s leading Muslim clerics performed a dua, a memorial prayer ritual, after which flowers were laid at the memorial, our correspondent reported.

Nalchik residents pointed out the importance of preserving Adyghe traditions

The date is a sad one for Adyghe, Timur Shardanov, chair of the Council of Veterans of the War in Abkhazia told our correspondent. “Today is a sad day for us Adyghe. We war veterans have come to honor the memory of ancestors who passed away at that time. We cherish their memory and try to pass it on to our [children]. We must do this so that it does not happen again somewhere. We know what war is, and we don’t want our children to see it,” he said.

Shardanov argues that an equestrian procession is optional on the Day of Mourning. The main thing, in his opinion, is to come to the memorial and stand for a while there.

An injustice was committed against the Adyghe, which consists not only in the expulsion of the people, but “also in an attempt to erase the memory of this page of history,” another attendee, Alexei Bekshokov argues. “The Koran says: I have forbidden injustice to myself and I forbid it to you,” he explained to our correspondent

Bekshokov considers the ban on the equestrian procession an excessive measure. “Nothing would have happened if it had taken place. Horse marches were part of Circassian history,” he said.

In 2022, the authorities in Kabardino-Balkaria turned down a request by a grassroots group to hold a solemn procession in memory of the victims of the Caucasian War. Despite the ban, on 21 May 2022, several dozen young people marched through the streets of Nalchik. The security forces charged a rider who took part in the procession with disturbing the peace. The atmosphere during the march was tense, and the clash between the police and the riders heated it up even more, eyewitnesses said. The march had been held for many years without incident, Martin Kochesoko, the president of [rights group] Habze, noted at the time.

Anatoly Thagapsoev, a resident of Nalchik, argues that the best tribute to the memory of their ancestors would be if the Adyghe did not lose traditions which have been part of their existence for centuries.

“I see that women without headscarves and men without hats have come to the memorial event. This used not to be allowed among the Adyghe. They bring children in ethnic costumes and take pictures of them in front of the memorial, as if it were a holiday. The line between the Adyghe man and the Adyghe woman, the older and younger [generations], is also being erased. Previously, a woman had no right to cross a road in front of a man. When a man passed by, a woman had to stand up, even if it was a boy, for the boy is a future man. These are nuances, but being Adyghe consisted of them,” the Nalchik resident told our correspondent.

Community leader Idar Tsipinov believes that the Adyghe Day of Remembrance contributes to the revival of national consciousness. “Personally, I am opposed to globalization. I believe that the more nations, the more different cultures there are, the more interesting it is. This does not mean that we live in the past. This means that we live in the present, we look to the future, but we don’t forget the past either,” he told our correspondent.

Caucasian Knot collects articles on the situation of Circassians in Russia and abroad on the thematic page “The Circassian Question.” Our “Reference” section also contains the article “The parade in Krasnaya Polyana: How Russia broke the Circassian resistance.”

Source: “Nalchik residents hold march on Circassian Day of Mourning despite ban by authorities,” Caucasian Knot, 21 May 2023. Translated by the Russian Reader


The Circassian Day of Mourning (Adyghe: Шъыгъо-шӏэжъ маф, Russian: День памяти жертв Кавказской войны) or the Day of Mourning for the Victims of the Circassian Genocide (often censored in Russian media as Day of Remembrance for the Victims of the Caucasus War) is mourned every year on 21 May in remembrance of the victims of the Russo-Circassian War and the subsequent Circassian genocide by members of the Circassian diaspora. The choice of the date is due to the fact that on 21 May 1864, General Pavel Grabbe held a military parade in the what is now Krasnaya Polyana in honor of the victory in the Battle of Qbaada.

Background

From 1763 to 1864 the Circassians fought against the Russians in the Russian-Circassian War. During the war, Russian Empire employed a genocidal strategy of massacring Circassian civilians. Only a small percentage who accepted Russification and resettlement within the Russian Empire were completely spared. The remaining Circassian population who refused were variously dispersed or killed en masse. Circassian villages would be located and burnt, systematically starved, or their entire population massacred. Leo Tolstoy reports that Russian soldiers would attack village houses at night. Sir Pelgrave, a British diplomat who witnessed the events, adds that “their only crime was not being Russian.”

A mass deportation was launched against the surviving population before the end of the war in 1864 and it was mostly completed by 1867. Some died from epidemics or starvation among the crowds of deportees and were reportedly eaten by dogs after their death. Others died when the ships underway sank during storms. Calculations, including taking into account the Russian government’s own archival figures, have estimated a loss of 80–97% of the Circassian population in the process. The displaced people were settled primarily to the Ottoman Empire.

In 1914, Nicholas II celebrated the 50th anniversary of the defeat of the Circassians, describing it as one of the empire’s greatest victories. Boris Yeltsin acknowledged in 1996 when signing a peace treaty with Chechnya during the First Chechen War that the war was a tragedy whose responsibility lies with Russia.

Holiday

In 1990, the Circassians designated 21 May as the Day of Mourning for their people, on which they commemorate the tragedy of the nation. It is memorable and non-working day in the three republics of the Russian Federation  (Adygea, Kabardino-Balkaria and Karachay-Cherkessia) as well as in the Circassian villages of the Krasnodar Krai. The government of the partially recognized Republic of Abkhazia also mourns the day of mourning on May 21 (until 2011, it was mourned on May 31).

The day is also widely mourned with rallies and processions in countries with a large Circassian diaspora, such as Turkey, Germany, United States, Jordan and other countries of the Middle East.

Source: Wikipedia


The Russo-Circassian War (AdygheУрыс-адыгэ зауэromanized: Wurıs-adığə zawə; Russian: Русско-черкесская война; 1763–1864; also known as the Russian invasion of Circassia) was the invasion of Circassia by Russia, starting in July 17, 1763 (O.S) with the Russian Empire assuming authority in Circassia, followed by the Circassian refusal, ending 101 years later with the last army of Circassia defeated on 21 May 1864 (O.S), making it exhausting and casualty-heavy for both sides. The Circassians fought the Russians longer than all the other peoples of the Caucasus, and the Russo-Circassian War was the longest war both Russia and Circassia have ever fought.

During and after the war, the Russian Empire employed a genocidal strategy of systematically massacring civilians which resulted in the Circassian genocide where up to 2,000,000 Circassians (85-97% of the total population) were either killed or expelled to the Ottoman Empire (especially to modern-day Turkey; see Circassians in Turkey), creating the Circassian diaspora. While the war was initially an isolated conflict, Russian expansion through the entire region soon drew a number of other nations in the Caucasus into the conflict. As such, the war is often considered the western half of the Caucasus War.

During the war, the Russian Empire did not recognize Circassia as an independent region, and as a result, it considered Circassia Russian land which was under rebel occupation, despite the fact that the region was not and had never been under Russian control. Russian generals did not refer to the Circassians by their ethnic name, instead, they called the Circassians “mountaineers”, “bandits”, and “mountain scum”. The war has been subjected to historical revisionism and it has also garnered controversy due to the fact that later Russian sources mostly ignored or belittled the conflict, and Russian state media and officials have gone as far as to claim that the conflict “never happened” and they have also claimed that Circassia “voluntarily joined Russia in the 16th century”.

[…]

Source: Wikipedia


May 21 marks the Circassian Day of Mourning, a time of remembrance for the victims of the Russo-Circassian War.

In 1864, the Caucasian War ended on this day. The Russian Empire held a prayer service and celebrated the victory. For Circassians this war ended in tragedy: the loss of independence, mass extermination of the population, eviction to the Ottoman Empire, Syria and other countries, the breakdown of the social system, and a colossal trauma.

For Circassians May 21 is more than just a sad date, and the Russo-Circassian War is not a thing of the past. These events still determine our reality. What the official Russian historical science interprets as a military-political conflict or even the pacification of a troubled region, Circassians perceive as genocide.

The events of 1864 and the subsequent colonization of the former Circassia and the North Caucasus remain an acute problem that official authorities ignore.

One can re-read the texts for our releases on May 21 or the posts we have made in past years. They are all relevant and can be reproduced again and again. There are no shifts or new trends in Russian society or the official political course.

There are also alarming signs that discourse is being further constricted. In 2020 and 2021, the traditional mourning procession in Nalchik was canceled due to the pandemic. The Circassian public accepted the extraordinary circumstances, and it did not cause any indignation.

In 2022, the rally was canceled again for strange reasons. The authorities of Kabardino-Balkaria did not clarify them, and the International Circassian Association referred to “difficult times” and “the situation with the special operation in Ukraine”.

The Circassian community was outraged by the absurdity of these statements. And so were we.

Initially, we did not plan to release an album, but make a post about grief and memory. On May 17, we learned that the main Circassian symbolic event in our hometown was canceled. Yes, there will be a minute of silence and other mourning events, but there will be no main unifying procession in which Circassians of different views, confessions, and political orientation stand shoulder to shoulder to make a peaceful democratic statement.

And we decided to record and publish an album with songs of the Russo-Circassian War.

This is our traditional way of memorizing the past, a call for working with heritage and defending our subjectivity. We believe that problems need to be discussed and solved together, and not put off until better times. Otherwise, these better times will never come.

The songs on this album are war and mourning ballads of those who fought for their independence. For us, this is also an anti-militaristic statement, since all this music is set against repression and aggression.

Circassians, who have suffered from imperialism, must understand that colonial optics and repressive methods are unacceptable against any other groups of people, small or large. Every group or community has the right to determine its future.

Jrpjej:
Timur Kodzoko — guitar, shichepshin, vocals
Alan Shawdjan — vocals, accordion
Daiana Kulova — vocals, shichepshin, percussion

Guest singers:
Zaurbek Kozh
Zaur Nagoy

Sound recording: Timur Kodzoko
Sound editing, mixing: Timur Kodzokov
Cover photo: Elina Karaeva
Cover design: Milana Khalilova
Text: Bulat Khalilov and Bella Mirzoeva
Recorded on May 20-21, 2022
Recording location: Dom Radio, Nalchik, Kabardino-Balkaria

Except “Тыгъужъыкъо Къызбэч,” recorded by Daan Duurland at Katzwijm Studio, Netherlands, November 2021.

NB. This entry was updated on 22 May 2023. ||| ••• TRR •••

Lenin Is on Our Side

A military youth band plays outside the former Lenin Apartment Museum on Cossack Alley in Petersburg as a local hipster documents the happening, 22 April 2023. Photo by PZ, who kindly gave me permission to reproduce it here.

The Raznochintsy Petersburg Memorial Museum tells the story of downmarket Petersburg.

In pre-revolutionary Russia, the raznochintsy were people whose social status did not strictly conform to the notions of “hereditary nobleman” or “eminent merchant.” Minor clerks, retired soldiers, servants of various stripes, laborers and, of course, students and other intellectual workers lived in neighborhoods remote from Nevsky Prospect.

The museum traces its roots back to 1924.

Cossack Lane has been home to a memorial address since 1924. Vladimir Ilyich Ulyanov (Lenin) lived here from February 12, 1894 to April 25, 1895, and after his death, residents of the neighboring buildings established “Ilyich’s Corner” on the street.

In 1938, Ilyich’s Corner was turned into the V.I. Ulyanov Apartment Museum, part of the Leningrad branch of the Central Museum of Lenin. In 1992, the mayor of St. Petersburg ordered that the museum be preserved as as a historical landmark. It was granted the status of a state museum under the jurisdiction of the Lenin District (later, the Admiralty District) of St. Petersburg and became known as the Museum of the History of the Revolutionary Democratic Movement of the 1880s and 1890s.

In September 2003, by order of St. Petersburg city hall, the museum was transferred to the jurisdiction of the St. Petersburg Culture Committee. In 2006, in connection with the opening of a new permanent exposition, Around the Semyonovsky Regimental Parade Ground, the museum was given its current name — the Raznochintsy Petersburg Memorial Museum

“The film is dedicated to the tenth anniversary of our museum and the opening of the exhibition ‘The Old House’s Story.'” Raznochintsy Petersburg (YouTube), October 28, 2016

Source: Raznochintsy Petersburg Memorial Museum. Translated by the Russian Reader, who remembers the museum fondly, especially Lenin’s apartment.

“Motherland, Come Home”

DDT frontman Yuri Shevchuk has released the video “Motherland, Come Home.” In the new single, he calls on his country to stop the war and go about its own business. The video was shot by Shevchuk in collaboration with producer and composer Dmitry Yemelyanov.

Yuri Shevchuk wrote the poem “Motherland, Come Home” in the summer of 2022, a few months after Russia had launched its invasion of Ukraine. In the run-up to the invasion’s anniversary, the rocker set it to music and recorded the song. “Don’t go crazy, this is not your war,” Shevchuk urges listeners.

Yuri Shevchuk & Dmitry Yemelyanov, “Motherland, Come Home”

Shevchuk has repeatedly spoken out against the war in Ukraine. He has consistently taken a pacifist stance and opposed all wars, including the military operations in Chechnya, South Ossetia, and anywhere else in the world.

In 2022, Shevchuk was fined fifty thousand rubles after he was found guilty of “discrediting” the actions of the Russian army. The occasion for the fine was an anti-war statement he made in May at a concert in Ufa. After the outbreak of the war in Ukraine, concerts by his band, DDT, in Russia have often been postponed or canceled “due to technical difficulties.”

In the summer of 2022, the media reported the existence of a list of “banned” Russian artists who had opposed the war in Ukraine, including the bands DDT, B2, Aquarium, and Pornofilms, the rappers Face and Oxxxymiron, and the solo performers Zemfira, Monetochka, and Vasya Oblomov. There were more than fifty names on the list. Many of the musicians have already faced the cancellation of concerts, and some have been designated “foreign agents” by the Russian Justice Ministry.

Source: “Yuri Shevchuk releases anti-war video ‘Motherland, Come Home,'” Radio Svoboda, 19 February 2023. Translated by the TRR. Thanks to Kerstin Nickig for the heads-up.


Никотиновый вдох,
Распальцованный взгляд,
Я ещё не подох,
Ещё мои шланги горят.

A nicotine breath,
A swaggering look,
I’m not dead yet,
My hoses are still on fire.

Этой лютой весной
Суета с тишиной
Пульс неровный несут.
Пульс неровный несут
Моё сердце на суд.

This fierce spring
Helter-skelter and silence,
The pulse is uneven.
The pulse is uneven
My heart is on trial.

Опустело село,
Пьёт Рязань из Днепра,
От венков расцвело,
В рыжей глине – дыра.

The village is deserted,
Ryazan drinks from the Dnieper,
The wreaths have burst into blossom,
There is a hole in the red clay.

Маята, как сорняк
Телевизор в печи,
У державы стояк.
У державы стояк,
Воют бабы в ночи.

The torment is like a weed
The TV’s like a furnace,
The empire has a boner.
The empire has a boner,
Women howl in the night.

Тёмен век мой.
Господи, как всё случилось?
Рваный лик твой –
Укололась и забылась.
Не сходи с ума,
Это не твоя война.
Ждут грачи в полях весной.
Родина, вернись домой!

My age is dark.
My God, how did it happen?
Your ragged face,
Pricked and forgotten.
Don’t go crazy,
This is not your war.
Rooks wait in the fields in spring.
Motherland, come home!

Безнадёги иной
Я не переживал,
Коллективной виной –
Сделал шаг и пропал.

Other doom and gloom
Didn’t bother me,
But with collective guilt
I took a step and went MIA.

Давит воздух густой,
Но тебя не забыть,
Мертвецов напоить.
Мертвецов напоить
Родниковой водой.

The air is thick,
But I can’t forget you,
Get the dead drunk.
Get the dead drunk
On spring water.

Голоса белены
Тянут мысль одну:
Ты вернёшься с войны,
Вновь попасть на войну.

Voices are faded white
They dredge up one thought:
You’ll come back from the war
To go to war again.

И летят облака,
Разбиваясь в дали,
О крутые бока
Нашей плоской Земли.

And the clouds are flying,
Crashing in the distance
On the craggy sides
Of our flat Earth.

Тёмен век мой.
Господи, как всё случилось?
Рваный лик твой –
Укололась и забылась.
Не сходи с ума,
Это не твоя война.
Ждут грачи в полях весной.
Родина, вернись домой!

My age is dark.
My God, how did it happen?
Your ragged face,
Pricked and forgotten.
Don’t go crazy,
This is not your war.
Rooks wait in the fields in spring.
Motherland, come home!

Source: Yuri Shevchuk & DDT, “Motherland, Come Home,” Reproduktor. Translated by the Russian Reader


Found archival photo of a Young Pioneer on Mozhaiskaya Street in Leningrad, 1982.
Thanks to VG for posting this find on their now-locked Facebook page

“A Calendar of Revolutionary Names. April: Arlen (“Army of Lenin”), Vilenin (“V.I. Lenin”), Viulen (“V.I. Ulyanov-Lenin”), Lublen (“Love Lenin”), Marenlenst (“Marx, Engels, Lenin, Stalin”), Motvil (“We’re from V.I. Lenin”), etc.

Source: Sergey Abashin (Facebook), 18 February 2023. He took this snapshot at the Sergei Kirov Museum in St. Petersburg.


VICE News (YouTube), “Nationalism or Nothing: Life in Modern Russia,” 10 Feburary 2023: “President Vladimir Putin’s ongoing invasion of Ukraine, has led to a tightening of dictatorial powers within Russia. Free-speech is virtually non-existent and the public realm is now dominated by outspoken nationalists, who want more war, not less.” Thanks to Marxmail for the heads-up

Made in Noviny: Songs of Golendra People from Siberia

The Golendras (Olendry, Holendry) of Siberia are a unique people. They originate from Germany or even Holland, to which their name alludes. In former times they lived in Poland, eventually ending up in the western part of the Russian Empire — approximately where the borders of Poland, Belarus and Ukraine now meet, near the Western Bug River.

The Golendras are Lutherans by religion, their prayer book is in Polish and they have German surnames. They adopted a mixture of Polish, Ukrainian and Belarusian as their language. Their songs are sung in this dialect. During the Stolypin agrarian reforms, a part of the Golendras moved to the Irkutsk Region in Siberia, where they founded settlements — Zamusteche (Zamóstecze, whose modern name is Pikhtinsky), Novyny (Nowyny, whose modern name is Srednepikhtinsky) and Dagnik (its name has not changed).

Kvitochka (Kwitoczka, “Little Flower”) Ensemble emerged in 2005 at the Srednepikhtinsky House of Culture. It has the status of a family band, since all the participants are relatives to various degrees.

The ensemble members (on the album cover photo from left to right):

1. Nina Kunz
2. Valentina Zelent
3. Irina Prokopyeva
4. Larisa Bendik
5. Svetlana Ludwig
6. Olga Kunz
7. Elena Vas. Ludwig
8. Vera Kunz
9. Elena Vlad. Ludwig (leader)
10. Natalya Ludwig

The original song titles are given in their Polish spelling.

The names of the older generation people, thanks to whom these songs have been preserved: Emma Pastrik, Anelia Gildebrant, Alvina Zelent, Natalya Kunz, Zuzanna Ludwig, Elizaveta Gildebrant, Adolf Kunz, Alvina Kunz, Bronislava Ludwig, Ivan Zelent.

Recorded at the Srednepikhtinsky House of Culture on July 7, 2022, except for tracks 1 and 26, which were recorded in Dagnik on July 8, 2022, and performed by Anatoly Ludwig.

Thanks to Elena Ludwig, the whole ensemble, Lyudmila Gerda, Natalya Dmitrieva, Lyubov Vasilchenko, and Iwan Strutynski.

Source: Antonovka Records (Facebook), 17 February 2023. I have lightly edited the original liner notes for clarity and readability. ||| TRR


THE BAIKAL DUTCH: WHO ARE THEY?

A people called the Golendry (translated presumably as “Hollanders,” “Dutch”) has been living in the remote Siberian taiga for more than a century. The people speaks a mix of Belarusian and Ukrainian, prays in Polish, and has German surnames. They live in the Zalari District of Irkutsk Region and are a true cultural phenomenon. Key to Baikal will tell you what kind of people they are and how they got here.

The History of the Golendry

Several dozen families of Golendry moved to Siberia from the Bug River basin at the beginning of the 20th century, during Stolypin’s agrarian reforms. Back then, the place of the people’s residence was a part of the Russian Empire, but now the territory encompasses the borderlands of Belarus, Ukraine and Poland. There are two explanations of the origins of the word golendry. This term emerged in the early seventeenth century: the Dutch identified themselves in similar fashion (hollandi in Latin). The other explanation is based on the word gautland, meaning a developed land (paseka in Polish), a settlement on deforested land, established by colonists who were called golendry (that is, “stumpers” or “woodcutters,” not “Dutch”). The researcher Eduard Byutov came up with a serious argument against the second explanation, saying that these people were the members of a Dutch community living under “Dutch law” and observing Dutch culture. Byutov emphasized the fact that, in medieval Poland, the social stratum of peasants were called golendry (olendry), and the settlers possessed a special social and legal status. Thus, the term olendry is derived from a lexeme with the same meaning as the ethnonym for “Dutch” in Polish. It was used to designate a special social group of mixed ethnic composition.

Perhaps the truth is somewhere in the middle, because the term golendry never served to designate any particular ethnic group. From the very beginning it meant a special social group of mixed ethnic composition. Nevertheless, the ethnic composition of this social group evidently included the Dutch, because many of their cultural elements point tto this.

By the beginning of the twentieth century the Golendry had retained their distinctive identity, which differed from neighboring peoples: despite the fact that they spoke local dialects, their religion was different from the surrounding population. They were Lutherans, unlike the Catholic Poles and the Orthodox Belarusians and Ukrainians.

A part of the Golendry migrated to Siberia, primarily due to the lack of land. The settlers gave old names to their new places of residence: Zamusteche, Novyna and Dakhny, in memory of those times when they lived on the Bug. The villages were renamed in Soviet times (now they are known as Pikhtinsk, Srednepikhtinsk and Dagnik).

It is curious that no one was particularly interested in the Pikhtinsk Golendry before the early 1990s. Only in the 1930s and during the Great Patriotic War did their obviously German names and surnames attract the attention of state authorities, which led to certain consequences. Luckily, however, the Golendry were not deported (because they already lived in the taiga) and were not shot. During peacetime, the Golendry were little different from other Soviet people, except that the two Pikhtinsk collective farms consistently produced high yields, year after year. In the 1970s they were doing so well that former residents of Pikhtinsk returned to their native villages from the cities: they built a branch of a clothing factory, a bakery, and a post office there. There were three large elementary schools for the three villages, a rural medical station, shops, and a kindergarten. After perestroika, their prosperity came to an end, however, and the residents of Pikhtinsk once again moved back to the cities. Nowadays, the number of people registered in the villages is larger than that of people actually living there, and the number of inhabitants of these settlements decreases every year.

Фото
“The Home of the Golender Gimborg, 1912”

Emptying villages are a widespread phenomenon in Russia, with only one difference: the Golendry are famous now; they will not disappear into obscurity. By the way, the Golendry were “discovered” by scholars by pure accident, thanks to their houses. In 1993-1994, the Irkutsk Central Commission for the Preservation of Historical and Cultural Heritage visited these remote taiga villages and paid due attention to the unconventional architecture of the buildings in Pikhtinsk, Srednepikhtinsk and Dagnik. The architecture entailed an exploration of the rest of their culture, and the Golendry were declared a “sensation.”

Customs and traditions

Two museums were established in Srednepikhtinsk: these let people have a look inside a real Golendry house without disturbing their personal space. According to the Lutheran faith of the Golendry, they worship in Polish using the Bible and prayer books. The old people are more religious, while the young people are less so: the situation is common today. So, the holy books in Polish, exhibited in the museums, are now read only by old people, and even not all of those old people can read them. It is curious that the Golendry use the Julian calendar, just like Orthodox people.

The Lutheran Golendry do not have a tradition of regularly visiting cemeteries and taking care of graves. However, the Russian traditions have gradually come to predominate: elaborate headstones have been erected on some graves of the Pikhtinsk Golendry, and the relatives of the deceased can sometimes be seen at the cemetery. Nevertheless, you should not go to the cemetery of the Golendry out of idle curiosity: the residents of Pikhtinsk hate it when someone disturbs the peace of the dead.

The Lutheran Golendry never had any churches of their own in Siberia. They prayed at home in the old days, and still do so now. There is a Lutheran prayer hall in Irkutsk, and the local pastor periodically visits the residents of Pikhtinsk. However, the main rite — baptism — is conducted not by a pastor, but by a local resident. The residents of Pikhtinsk themselves find it difficult to answer why they chose that person exactly. Most likely, because he is a pious man and is respected by everyone. In addition, waiting for the pastor to come or taking the babies to Irkutsk is simply inconvenient.

The museums illustrate the wedding ceremony in great detail: The Golendry still celebrate their weddings in keeping with the old traditions. A cap, the most memorable detail of the local women’s attire, is also associated with the wedding. Women wear a cap instead of a veil on the second day of marriage. There is also a tradition of burying women with their cap on. During the rest of the time the capes are no longer worn, except that they can be worn for tourists.

If you want to get acquainted with the life and traditions of the Golendry, you will have to drive almost 300 kilometers from Irkutsk, or take a train to Zalari Station and then travel the remaining 93 kilometers to Srednepikhtinsk. After this people was “discovered,” it became much easier to get to the places where it resides, but one should book a tour and overnight stay in advance.

Source: Key to Baikal. I have edited the original article for clarity and readability. ||| TRR

Speak Speech, Speaker (The Imperialist Mindset)

One day, I hope, someone will explain to me why “progressive” Russians find the English words speak, speaker, speech, etc., so sexy and exciting that they have to incorporate them needlessly into Russian every chance they get.

Do they know that, in English, these words are less evocative than three-day-old bread, duller than dishwater?

In this case, hilariously (and awkwardly, too: “speak” appears after chas, generating an awkward phrase that translates as “hour of speak” or “speak hour,” although it’s supposed to be a play on the idiomatic phrase chas pik, meaning “rush hour”), the word “speak” adorns Sergei Medvedev’s reflections on the “imperialist mindset.”

Indeed.

Thanks to TP for this gem of Rusglish.

Below, you can watch the actual interview (in Russian, not Rusglish — well, almost), which, if for no other reason, is interesting because it was posted almost three months before Russia invaded Ukraine. ||| TRR


Historian and writer Sergei Medvedev is the program’s guest.

In an interview with Nikita Rudakov, he explained:

Why the idea of Russia’s “civilizational superiority” is so popular

Why propaganda encourages the ideological complexes of Russians

How the elite of the 2000s is trying to turn back history.

00:00 Chas Speak: Sergei Medvedev 01:40 The imperialist mindset and the idea of Russia’s greatness 06:10 Is there no place for nationalism in the imperialist mindset? 08:05 “Russia colonized itself” 14:03 The superiority of big ideas: why didn’t the USA become an empire? 21:02 The ideological complexes of Russians 25:41 “We rise from our knees via military achievements and parades on Red Square” 26:50 “Lukashenko does with us what he will”: Russia and Belarus 30:56 “Russia wants to live in the myth of 1945” 34:40 “We were unable to create a nation state”

RTVI News covers all the main events 24/7: https://www.youtube.com/user/myRTVi

Read and watch the news on RTVI’s website: http://www.rtvi.com

Also, see all the most important and interesting items on our Telegram channel: https://t.me/rtvimain

And subscribe to RTVI’s other social media pages:

Facebook: http://facebook.com/myRTVi

VK: http://vk.com/rtvi

Twitter: http://twitter.com/rtvi

Instagram: https://www.instagram.com/rtvichannel/

Classmates: https://ok.ru/rtvi

Source: “Sergei Medvedev: ‘We don’t have a state. We only have an imperialist format’ // Chas Speak,” RTVI Entertainment (YouTube), 9 December 2022. Annotation translated by Thomas Campbell

A Little Song about the Physicist Sakharov


A statue of Soviet dissident Andrei Sakharov was unveiled Monday in St. Petersburg, despite criticism from his widow who said today’s Russia has failed her husband.

The 10 1/2-foot bronze statue depicts the Nobel peace laureate, slightly stooped but with his head held high, standing with hands tied behind his back atop a stone pedestal on a square that was named after him in 1996.

The monument by sculptor Levon Lazarev’s was unveiled a few weeks after a city commission in Moscow gave the green light to a stalled plan for another statue of Sakharov in the capital.

Yelena Bonner was opposed to both statues, saying Russia has failed to live up to Sakharov’s ideals of freedom and democracy since the 1991 collapse of the Soviet Union.

“It is out of place to erect a monument to Sakharov in today’s Russia,″ the Interfax news agency quoted Bonner as saying. She said she was not consulted.

“There’s no money to publish his works widely, so that people would finally read them, but they can put up a monument,″ Bonner told Russia’s TVS television by phone from Boston, where she lives.

The unveiling drew about 100 people, among them intellectuals and former dissidents who supported a transition to democracy at the time of the Soviet collapse.

A physicist who helped design the Soviet hydrogen bomb, Sakharov became a staunch promoter of human rights and world peace, and spent seven years in internal exile for speaking out. He won the Nobel Peace Prize in 1975.

Source: “Monument to Sakharov Unveiled in Russia,” Associated Press, 5 May 2003


A Little Song about the Physicist Sakharov

The physicist Sakharov
Was one bad dude.
Oh, how he made us seethe!
Why do we suffer that fool?

It later suddenly transpired
That he was a real good cat.
We felt sorry for the poor man
And guiltily ate our hats.

Now it’s been ascertained
That he was bad news after all.
We’re seething once again.
Why did we suffer that fool?

If again it turns out
That he was, in fact, a good egg,
Ah, we'll regret it again,
And put on guilty mugs.

8 August 2022

Source: German Lukomnikov, “New Poems,” Volga 1 (2023). Thanks to ES for the suggestion. Translated by the Russian Reader

Russian prosecutors on Monday declared as “undesirable” the U.S.-based foundation that preserves the legacy of Nobel Peace Prize winner Andrei Sakharov as Moscow continues to crack down on dissent in the wake of Russia’s invasion of Ukraine.

The activities of the Andrei Sakharov Foundation (ASF) “constitute a threat to the foundation of Russia’s constitutional order and security,” the Prosecutor General’s Office said in a statement.

Under Russian law, individuals believed to have cooperated with an “undesirable” international NGO face steep fines and jail terms.

ASF, based in Springfield, Virginia outside Washington, says its goal is to promote Sakharov’s works to “support peace efforts and anti-war events.”

The organization chaired by mathematician Alexei Semyonov has not yet commented on Russia’s latest designation.

Russian authorities have declared more than 70 organizations — including media outlets focused on exposing fraud and corruption in Russia — “undesirable” between mid-2015 and early 2023.

Sakharov, once feted as a hero of the Soviet defense industry for his role in developing the Soviet nuclear bomb, became one of the U.S.S.R.’s most prominent dissidents from the late 1960s. 

He received the Nobel Peace Prize in 1975 for his work against the nuclear arms race he had helped precipitate, though he was not permitted to leave the Soviet Union to accept the award.

Sakharov became one of the most distinctive personalities of the perestroika era, rising to the status of a national moral authority.

Arrested in 1980 after denouncing the Soviet war in Afghanistan, Sakharov was sent into internal exile in the city of Nizhny Novgorod, then closed to foreigners.

After six years in exile, during which he undertook several hunger strikes, Sakharov was released over a telephone call by reformist Soviet leader Mikhail Gorbachev.

Source: “Russia Labels U.S.-Based Sakharov Foundation ‘Undesirable,’” Moscow Times, 24 January 2023

The Siege

[Blue sign] “Citizens! During artillery attacks this side of the street is the most dangerous.” [Small plaque below blue sign]: “This sign has been preserved in memory of the heroism and courage of Leningrad residents during the 900-day siege of the city.” Photo courtesy of Pavel Karavashkin/Fontanka.ru

Alexander Beglov said that Siege survivors “fully support” the fighting in Ukraine

🪖 At the Petersburg municipal government’s final session this year, the celebration of the breakthrough of the Siege [of Leningrad] was discussed. The governor of the city stated: “Veterans and Siege survivors approach the current difficult situation with understanding. They express their full support to our soldiers. Siege survivors from Donetsk have traveled here. In their life there was heroic Leningrad, and today there is the heroic Donbas. All these years they have preserved the memory of their hometown and the Siege.”

Beglov stressed that not a single Siege survivor should freeze during the festive events.

🪖 Elena Tikhomirova, the 88-year-old board chair of the organization Residents of Besieged Leningrad, was invited to the session. She thanked the governor, invited him to tea, and asked him to tackle unpatriotic advertising.

“The only thing I want to say is that you need to pay attention to advertising,” Tikhomirova said. “I ask the heads of districts to pay attention to advertising. We once raised the issue that there should be as little advertising in English as possible. But now the special military operation is underway. We need to be more patriotic, as they say. So that everyone in our city approaches this issue more patriotically.”

🪖 In an interview with a Yevgeny Prigozhin-owned publication, in 2021, Tikhomirova stressed that the most important thing that the Russian authorities had managed to achieve was many years of “peacetime.” “This year is the seventy-sixth anniversary of [victory in the Second World War]. And there has not been a single war since then. [Young people] were gifted life,” she said. She did not mention “peacetime” this year.

Source: Rotunda (Telegram), 27 December 2022. Translated by TRR