Wake Up! (Appeal from Belarusian Women)

 

 

The references to “drunken juveniles, hoodlums,” etc., allude to claims by President Lukashenko that only such marginal elements are behind the nationwide popular protests in Belarus. Thanks to many friends on Facebook for the heads-up. // TRR

Learn more about the events in Belarus:

 

belarusian women“Video footage shared on social media showed opposition figure Maria Kolesnikova joining the female protesters in Minsk, holding a bunch of flowers.” Courtesy of BBC

Belarus: “Without Organisation, Without Struggle, the Oppressive Unfreedom Will Never Disappear” (People and Nature)

Belarus: ‘Without organisation, without struggle, the oppressive unfreedom will never disappear’
People and Nature
August 14, 2020

The revolt against the authoritarian regime in Belarus has spread from the city streets, where thousands of protesters have been battling with police, to the workplaces. On Thursday 13 August workers at large enterprises – including chemical and food factories, and construction and transport companies – downed tools in protest at the monstrous surge of police violence and arrests. People are quitting the state-supported trade unions. Films and photographs of workers’ meetings, at which participants denounced police violence and the fraudulent election results, are spreading like wildfire across social media. Womens’ organisations are taking to the streets – against a president whose fury was provoked, especially, by the support for Svetlana Tikhonovskaya, the woman who dared to stand against him for election. Here are two appeals by independent trade union organisations that were published yesterday. Please share and re-post. GL.

Open Appeal by the Belarusian Independent Trade Union to workers

Dear Belarusians,

The authorities’ actions – in falsifying the election results, breaching human rights, instigating mass arrests and beatings of peaceful protesters and passers-by across the whole country – could all lead to irreversible consequences for Belarus. We are hearing ever-louder announcements from the European Union and the United States, that they are ready to impose various sanctions, including economic ones, on Belarus as a state that is trampling cynically on the rights and freedoms of its citizens.

a-factory-meetingA factory meeting in Minsk earlier this week

Closure of the western markets for our products and services would be a catastrophe for our enterprises. The impact of this would be borne first of all by ordinary workers, who are in a bad enough situation already.

To defend ourselves and our freedom of action at the workplace, we propose the following pattern of simple collective actions:

1. Quit the state’s social organisations, such as the [government-supported] Federation of Belarusian Trade Unions, [the pro-presidential civic-political association] Belaya Rus and the Belarusian Republican Union of Youth. If you remain in these organisations, you are actually confirming your support for [president] Aleksandr Lukashenko.

2. Join the independent trade unions at your workplace, and if there is not one, organise it yourself.

3. Organise a mass meeting, declare “no confidence” in the results of the elections, and send it to the Central Electoral Commission. Collect the signatures of those who did not vote for Lukashenko.

4. Present demands to the management of your workplace, and the local authorities, for the cessation of aggression and violence on the part of the security services; for guarantees of safety for the enterprises’ workers and their families; of a guarantee that no-one will be dismissed on account of being seized [by the police] on the streets.

5. Record any mass meetings and demands in minutes; record videos; take photos and send this material to independent media.

In unity there is strength!

In solidarity, Maksim Poznyakov, president of the Belarusian Independent Trade Union.

This statement was published here on 13 August.

The Belarusian Independent Trade Union English-language page is here.

Belarusian Independent Trade Union contact details: Telephone.+375 17 424 18 80. Fax. +375 17 424 18 90. E-mail: bnpsoligorsk@gmail.com

===

An appeal by the recently-established Telegram channel ZabastovkaBY (Strike Belarus)

Belarus is in the grip of a protest movement … and now many people are demanding that the factories be stopped, in order to stop police violence. But that is just the start.

We don’t just need a one-off strike for free elections. We need an organisation, that will rouse workers every time that the manager or boss “loses the plot”. All of us spend most of the day at our workplaces, and it is from the situation there, from the fear of losing our jobs, that the most oppressive unfreedom grows among us.

We need effective organisations of working people, constantly active, and independent of the authorities and the owners of companies.

Furthermore, such organisations are needed not only at the gigantic state-controlled industrial enterprises. Today the majority of Belarusians already work in the private sector, and the situation there is often no better than at the state-owned workplaces. And those private bosses, no less than the state enterprises, are “sponsors of the system”.

We hear about these issues less often, because there is not a single businessman who would want an organisation in his enterprise that could stop him feeding his appetites. But without organisation by working people, and without struggle in the private sector, that feeling of oppressive unfreedom that is suffered by most Belarusians will never disappear.

What we are fighting for:

►The democratisation of the political system;

►The immediate release of those who have been detained without cause at demonstrations;

►A ban on the privatisation of enterprises;

►No job losses;

►Abolition of Decree no. 3 “on the prevention of social parasitism”;

►A ban on fines and the cancellation of bonuses [in workplaces];

►Abolition of the contract [labour] system;

►Expansion of social welfare provision;

►No to the pension reform;

►For trade unions that stand up for our rights.

What to do:

Meet up with your colleagues outside of work time. Organise chats on social media and messaging networks. Work out which departments could most effectively stop production or the provision of services by striking. Join up with our resources, and at the right moment be ready to go on strike. (14 August 2020.)

■ Londoners! There’s a picket at the Belarusian embassy tomorrow (Saturday).

■ Belarusian workers support protesters, by Maxim Edwards on Global Voices – a first-class survey of actions

■ And here is some analysis by Volodymyr Artiukh, published on Open Democracy just before the election.

Some social media clips

■ Redfish film of security forces clashing with demonstrators in the centre of Minsk.

■ Film of a mass meeting at Grodnozhilstroya, a construction company. The chair asks who has voted for Lukashenko, “don’t be shy”, a handful raise their hands. He asks who voted against, an overwhelming cheer goes up. Posted on Facebook.

■ Film of a mass meeting at the huge Minsk automobile factory (MAZ). The crowd shouts “[Lukashenko] Go!” and “honest elections!”. Posted on Facebook by Boris Kravchenko, a Russian trade union official.

■ Medical staff demonstrating in Minsk, as reported by Current Time TV. Those interviewed say they are protesting at the appalling character of the wounds inflicted on patients by the security forces.

■ A film circulating widely on Russian social media. A police officer, completely unprovoked and without warning, smashes the windscreen of a passing car. The elderly driver gets up to complain and is beaten by five officers, in broad daylight, and arrested. Those filming the incident are exclaiming “bandits! fascists!”.

Thanks to Gabriel Levy for sending this to me and graciously permitting me to repost it here. // TRR

Artyom Loskutov: Belarus

Artyom Loskutov, Belarus, 2020. Acrylic on canvas, truncheon print, 60 cm x 40 cm

loskutov-belorus

Loskutov writes: “Starting price 1₽. The auction on my Facebook page will last until Friday, 10:30 p.m. 50% will be sent to the Belarusians.”

Source: @kissmyba

(Thanks to Anna Klimenko for the heads-up)

Belarus

— Паслухай, стары,
нам учора абвешчана воля,
і сёння ад рання
народам запоўнены пляцы,
наперадзе – радасць,
якая нас век не пакіне,
і я назаўсёды з табой
развітацца хачу…
— Паслухай, мой хлопча,
учора зіма пачалася,
і белыя вопраткі
чорныя дрэвы надзелі,
і шэранем ранішнім
ледзь прыцярушаны прорвы,
і холад хавае
ўсялякі ці прыпах, ці пах –
і так будзе доўжыцца
аж да вясновае ўлады –
тады на дарогах
адкрыюцца раны старыя,
як сонца сарве перавязкі…
Крывёю і брудам
вам станецца радасць
і доўга чаканая воля.
А тут, пад зямлёй,
пад заброснелай нізкаю столлю,
на змрочнай сцяне,
будуць мілыя блікі блукаць
маленькай, як жменька,
і вечнай – і вечнай! – надзеі…
… У кніжцы без вокладкі
і без апошніх старонак,
дзе вы, адмыслоўцы шалёнага часу,
жылі,
я сёння заместа закладкі
лісток пакладу
ад пекнай герані,
падобнай на кроў і агонь.

Тацяна Сапач (1962-2010)

vadim f lurie-minsk 2019Vadim F. Lurie, Minsk, 2019. Courtesy of the photographer

— Послушай, старик,
нам свободу вчера обещали,
и нынче с утра
уже площади полны народа,
их радость ведет,
и она нас вовек не покинет,
и с этого дня я с тобою
расстаться хочу…
— Послушай, сыночек,
вчера к нам зима подступила,
и белые платья
решили примерить деревья,
и инеем ранним
чуть проруби сверху покрыты,
и холод скрывает
повсюду и запах, и вонь —
и будет держаться
все это до вешнего ветра —
тогда на дорогах
откроются старые раны,
лишь солнце сорвет с них повязки…
И кровью и грязью
окажется радость
и званая вами свобода.
А тут, под землей,
тут, где низкие своды и плесень,
на темной стене
будут милые блики играть
от зеркала крошечной
светлой и вечной надежды…
Но в книгу, где нет ни последних страниц,
ни обложки,
где вы, мастера сумасшедшего времени,
жили,
я вместо закладки сегодня
листок положу
прекрасной герани,
похожей на кровь и огонь.

Translated from the Belarusian by Gennady Kanevsky

 

—Listen, granddad,
yesterday they promised us freedom,
and now, since morning,
the squares are filled with people,
led on by joy,
and it will never abandon us,
and from this day, I want
to part with you . . .
—Listen, sonny,
yesterday winter arrived,
and the trees decided
to try on white dresses,
and the ice holes are slightly covered
with early frost,
and everywhere the cold hides
both scents and stink—
and all this will hold firm
until a wind comes from outside—
then, on the roads,
old wounds will open,
if only the sun tears off the bandages . . .
And blood and dirt
will turn out to be the joy
and the freedom you called for.
And here, under the earth,
here, where there are low vaults and mold,
on the dark wall
dear flecks of light will play
from the tiny mirror
of bright and eternal hope.
But today, in this book, where there are no final pages,
no covers,
where you, masters of the crazy times,
lived,
I will place a leaf
instead of a bookmark
from a wonderful geranium
that resembles blood and fire.

Translated from Gennady Kanevsky’s Russian by Joan Brooks

* * * * *

Tatsyana Sapach (1962–2010) was a Belarusian poet, journalist, and translator, and the author of two collections of poetry. Gennady Kanevsky (b. 1965, Moscow) has published eight books of verse. Many of his poems have been translated into English, Italian, Hungarian, and Ukrainian. Video courtesy of Nexta and Andrey Rysev

Darya Apahonchich: Did The Police Have Nothing More Important to Do?

apaDarya Apahonchich is greeted by supporters outside the October District Court in Petersburg, August 4, 2020

Darya Apahonchich
Facebook
August 5, 2020

So, here is a more detailed account of my arrest and trial.

Yesterday, I was stopped by police officers on the street near work. They would not let me pass, grabbing my scooter and saying that I should go with them, because they had “material” on me. I said I wasn’t going anywhere, so they just forced me into a vehicle.

In the vehicle, they refused to tell me what the reason was for detaining me. We drove to the first police precinct for a very long time, and the car broke down along the way. All the way, I scolded them, appealing to their conscience and reason. There were four of them and a vehicle, they had spent the whole day on me (probably more than one): did they have nothing more important to do? Later, I found out that they had been waiting for me since 5:30 in the morning, but I had left the house only at 2:00 in the afternoon. (So many resources wasted on me! Whatever for?) By the way, it’s funny that they were waiting for me near my house, but they only arrested me near my work, because I when I left the house I immediately jumped on my scooter, so they probably didn’t have time to grab me there. I can imagine how annoyed they were.

Varya Mikhailova, a community public defender, came and found me at the precinct, where I was handed charge sheets, concocted on the spot, for two street performances: the vulva ballet in support of Yulia Tsvetkova, and the road to the ocean of blood in support of the Khachaturyan sisters. There were a lot of mistakes in the charge sheets, which Varya had better tell you about, and I just refused to testify against myself.

vardarVarya Mikhailova and Darya Apahonchich waiting for her hearing at the October District Court in Petersburg, August 4, 2020. Photo courtesy of Ms. Mikhailova’s Facebook page

Around six o’clock, I was taken to court and tried on the two charges at once. It was there that I had a gander at my case files. They were quite hilarious. There was a touching insert from Center “E” [the “anti-extremism” police] where you could see the photos from all my old [internal] passports, in which I was fifteen, twenty-one, and so on. Then there were screenshots of videos, and disks containing these same videos. In short, it was a cool folder, better than my pathetic portfolio. Another funny thing was that all the performances had been taken from a page on the MBKh Media Northwest website. They also wrote in my file how many likes and comments there were. There were very few likes.

The judge’s assistant showed the video and read aloud the text of the performance “this road leads to an ocean of blood.” She read very well, after which everyone fell silent. I really liked it, I would also add it to my portfolio.

I was found guilty (under Article 20.2, Part 5 of the Administrative Offenses Code of the Russian Federation [“violation by a participant of a public event of the established procedure for holding an assembly, rally, demonstration, march or picket”] and was sentenced to pay two fines of 10,000 rubles each [approx. 230 euros]. We will appeal the fines, of course, and I think we will also file a complaint against police officers for unlawful arrest.

***

I am upset, of course. (My “joking” program clicks on in such situations, but then when I get home, the “get scared” program turns on.) I don’t like living in a world where people in uniform grab you on the street and shove you into a paddy wagon. (I told them, “Don’t touch my scooter!” They said, “We’re not touching it!”—and then they grabbed the scooter.) I’m also sorry, of course, that I said I worked at the Red Cross. In the past, I usually didn’t tell them where I worked, but I didn’t get picked up on the street like this in the past. It’s an important lesson for everyone who has a “civilian” job: don’t tell the police about it.

I’m also upset that I have to constantly be ready for violence from all directions. Today, I have again been getting messages containing insults from strangers. Thank you for only sending messages. I categorically don’t like that, in this world, I constantly have to prove I have the right to voice my opinion. You see, the system thinks that if you are a teacher, a mother, then okay, that is a normal job, a normal life, you have the right to be (a little) dissatisfied, to engage in a little activism. (Moms cannot be held overnight at police stations on administrative charges.) But employers rarely like it when you are an activist. This system is very complicated and stifling.)

But I cannot help doing what I do. My support for Yulia Tsvetkova, for Angelina, Maria, and Krestina Khachaturyan is a very important part of my life. It is my freedom, my fight for the safety of all women, and my contribution to my children’s future. (I am really, really worried that my daughter is growing up in an unsafe world, that my son is growing up in an unsafe world, that society imposes places on them in the hierarchical meat grinder.) I am still going to be involved in activism: I cannot do it any other way.

(I had a year in my life when I worked at a college and was quite afraid that my name would be googled at work and I would be fired. Consequently, I tried not to do performances, and then I was fired anyway, because the college was shuttered, and my students were deported to boot.)

I want to say a huge thank you for your support. Yesterday, I got calls and emails, and my wonderful friends came to the courthouse. (No one was allowed inside, but we met outside when it was all over.) I am very glad for this a world of solidarity, thank you.

***

My  public defender suggested that I should immediately announce that I was soliciting donations to pay the fines. I decided this was probably reasonable. There is hope that we will be able to get the fines reversed. In this case, I will transfer all money donated to Yulia Tsvetkova and Mediazona.

So here’s my card number. 4276 5500 7321 7849.

(This photo was taken near the courthouse. I found it on the Telegram channel  https://t.me/armageddonna.)

Photo courtesy of Ms. Apahonchich’s Facebook page. Translated by the Russian Reader

Jenya Kulakova: A Sunny Downpour

sunny downpour

Jenya Kulakova
Facebook
July 28, 2020

I exit the remand prison on Shpalernaya Street—and find myself in a sunny downpour. From inside, the storm seemed much darker. (Many things probably seem much darker inside the prison.). I stand under the awning of Center “E” and look across the road at the prison, dazzling in silver drops from the sky, in the spray made by the wheels of passing cars. I’m under the awning and safe, but my feet are getting a little wet. For a short time the street is quiet, there are no people or cars. A small rainbow falls directly on Shpalernaya from the sky, vanishing in a few minutes.

I will tell Vitya [Viktor Filinkov] about this when we meet, just I told him about the bat that flies at night in the courtyard near the prison. And he told me how a pigeon had flown into their prison cell and landed on his trousers, and how he and his cellmate had caught it by donning plastic bags. They had chased it out of the window and fed it prison bread.

About the verdict.* Vitya had received it on Thursday and immediately read it, but he hadn’t looked at it again. Tomorrow and the day after tomorrow, he plans to write and send an appeal. When I asked him to comment on the verdict, he could not say anything printable—he cursed loudly and waved his hands. When I asked him one more time to make a publishable statement on the matter, he slumped his head on the table. That was when I realized that it was his verdict and his seven years in prison, and he could comment or not comment on them as he wished.

He will write an appeal, of course, there is no doubt about it. Although he doesn’t feel like doing it at all: he says that he is always busy with something, and there is not enough time. He reads a lot about math (I only remember something about graph theory, but there are a lot of other topics), devises assignments for a training course on “pogromming,” and studies English. He’s apparently in good health, and his mood is also cheerful. However, the last couple of weeks he has had increased problems with sleep. He falls asleep in the morning, when it is already time to get up. (And this is despite the fact that since February, he has been taking drugs that should also level out his sleep.)

The censor is on vacation, and for three weeks, Vitya has received no letters from the outside world. (I don’t think he is able to send letters, either). But he gets Novaya Gazeta once a week, so Vitya is more or less aware of all the news. The library has been undergoing repairs of some kind, so a month ago, Vitya and his cellmate had to return all their library books, but they cannot take out new ones yet.

Update (added here from the comments). The coronavirus restrictions, imposed in early April, have almost all been lifted: the receipt of care packages and parcels has resumed, as well as visits with relatives. Meetings with lawyers no longer take place through glass, but all visitors must still wear masks and gloves. The mysterious “cleaning day” on Friday, when lawyers cannot visit clients, is also still in place.

*The verdict has been mailed to Vitaly [Cherkasov] and me by mail, and is still on its way, but Olga Krivonos has posted it here, so you can read it.

Photo by and courtesy of Jenya Kulakova. Translated by the Russian Reader. Please read my previous posts on Viktor Filinkov and the Network Case (see below), and go to Rupression.com to find out how you can show your solidarity with him and the other defendants in the case. All of them now face long terms in prison unless their guilty verdicts are reversed on appeal, which is not going to happen as long as the current regime remains in power, unfortunately.

#NetworkCase 

Three Sisters

this road leads straight to an ocean of blood
the girls are driven down it by their father’s fists and his cries: stop! shut up! you’re going to suck me!
here are the first steps, here are the mother’s screams, here is the father, licking his lips, calling them to the bedroom. we can already hear the ocean of blood, but whose is it? his or theirs? there is no turning off.
three girls, please save yourselves from this terrible sea.

Source: Darya Apahonchich

khachaturyan

Russian Prosecutors Uphold Khachaturyan Sisters’ Murder Charges
Moscow Times
July 13, 2020

Russian prosecutors have backtracked on their position to drop murder charges against three teenage sisters accused of killing their abusive father, lawyers told news agencies Sunday.

Prosecutors late last year ordered investigators to drop the charges against Krestina, Angelina and Maria Khachaturyan, who admitted to killing their father in July 2018 after he subjected them to years of physical, mental and sexual abuse. The sisters’ lawyers had hoped that investigators would downgrade the charges of premeditated murder, which carry a prison sentence of up to 20 years, to necessary defense charges.

“The Prosecutor General’s Office has approved the Khachaturyan sisters’ indictment,” their lawyer Alexei Liptser told the state-run TASS news agency.

Liptser said the same deputy prosecutor who refused to approve the sisters’ indictment in December has “obviously changed his position.” In May, Russian investigators rejected the prosecutors’ orders to drop the murder charges.

His colleague Mari Davtyan linked the prosecutors’ reversal to “a trend” of raids and arrests of activists and journalists since Russia adopted a slew of controversial constitutional changes on July 1.

In addition to adding socially conservative and economically populist promises to the Constitution, the amendments allow President Vladimir Putin to extend his 20-year rule into 2036 by resetting sitting or former presidents’ term limits.

The Khachaturyan sisters’ other lawyer Alexei Parshin told the state-run RIA Novosti news agency that he expects a closed trial.

The sisters’ high-profile case has divided Russian society. Supporters blame Russia’s legal system — which critics say turns a blind eye to domestic abuse — for forcing the teenagers to defend themselves, while opponents view them as murderers.

Their case has also fueled calls for the repeal of a 2017 law that decriminalized first-time domestic abuse offenses.

Photo by Alexander Avilov for Moskva News Agency. Courtesy of the Moscow Times

Khabarovsk

My friend Vlad Tupikin just posted on his Facebook page this people-on-the-street video by Alexei Romanov about the continuing anti-regime protests in Khabarovsk, in Russia’s Far East. As Vlad wrote, watching this video will fill you with joy for the rest of the day. In the video, Romanov talks about his own overwhelmingly positive emotions as he joins the khabarovchane (residents of Khabarovsk) for a second day of spontaneous mass protests in the streets, as well as chatting with the protesters themselves. If you like what you see, consider donating money to Romanov’s PayPal account (ulgir2@gmail.com) in support of his YouTube channel

Romanov had already posted this much longer video reportage about the first day of the protests (July 11, 2020), which have stunned all of Russia.

______________________________________

Finally, here is some interesting commentary and background on the protests from the indefatigable and endlessly invaluable Paul Goble, one of my genuine blogging heroes.

Protesters in Khabarovsk Now Talking about Independent Far Eastern Republic of the 1920s
Paul Goble
Windows on Eurasia (New Series)
July 14, 2020

Staunton, July 12 – Despite the absence of coverage in government-controlled media, the protests in Khabarovsk continue, and they are being supported by demonstrators in other cities across the country, a sign that the issues the residents of that city raise are not restricted to that region but are finding an echo elsewhere.

After yesterday’s unprecedentedly large meeting, Khabarovsk residents went back into the street today twice, once in the early afternoon and then again in the evening, with even more radical slogans because they have not received any response to their demands (sibreal.org/a/30722202.html).

People in other cities in the Russian Far East and even in European Russia joined them, although there have not yet been any protests in the capitals (capost.media/news/politika/rallies-and-marches-in-support-of-sergey-furgala-were-held-in-the-cities-of-russia/). But perhaps the most striking development today has been the radicalization of opinion in Khabarovsk.

In Vedomosti, commentator Aleksey Sakhnin said the situation in the Far East was becoming “revolutionary,” with protesters shouting “This is our kray!” “Moscow, Get Out!” and some about restoring the Far Eastern Republic which existed between 1920 and 1922 (vedomosti.ru/opinion/articles/2020/07/12/834416-dalnevostochnaya-revolyutsionnaya-situatsiya).

What began as protests against the removal of their governor, Khabarovsk residents have transformed into something more and attracted the attention of others across the Russian Far East (govoritmagadan.ru/protesty-v-habarovske-protiv-aresta-gubernatora-s-furgala-prodolzhajutsya-video/).

But by talking about a possible restoration of the Far Eastern Republic, they beyond doubt have attracted the attention or and possibly repressive actions by the Russian authorities in the capital who will see this not only as a violation of the law on the territorial integrity of the country but a threat to its existence.

That is especially true because it involves a predominantly ethnic Russian area and consequently Moscow can’t rely on Russian nationalism alone to provide support for any crackdown. Instead, if a crackdown does come, Russians will be divided; and that is something that people in the Kremlin are worried about as well.

(On the complicated and brief life of the Far Eastern Republic, which existed as a buffer state between the RSFSR and Japanese-backed groups further east, see Henry Kittredge, The Far Eastern Republic of Siberia (London, 1923), Canfield Smith, Vladivostok under Red and White Rule (Seattle, 1975), and Alan Wood, Russia’s Frozen Frontier (London, 2011) and Ivan Sablin, The Rise and Fall of Russia’s Far Eastern Republic (London, 2018).)

_113337458_khabarovskProtesters on the streets of Khabarovsk on July 11, 2020. Courtesy of BBC News

Two Fairytales

Alexander Skidan
Facebook
May 25, 2020

Yesterday, with my own eyes, I saw a crow escorting a hedgehog across the highway, pushing him along with his beak. I was so dumbstruck, the thought never even occurred to me to get out my phone. The most touching thing happened at the curbside. The hedgehog couldn’t overcome it right away, the crow was very upset, and she* jumped onto the curb and tried tried tried tried tried while the cars** were going going going going past, and then she jumped down and again tried tried tried, but the hedgehog found a spot a bit lower and all by himself himself himself himself himself jumped up, and off he went.***

________________

*The word for car in Russian, mashina, is equivalent to the word for “machines,” which I believe is significant for the allegorical reading of the tale.

**The word for crow in Russian, vorona, is grammatically gendered feminine. This does not necessarily mean the crow was anatomically female. Hedgehog, yozhik, is gendered masculine.

***I consulted with Skidan, and we translated the folkloric formula i byl takov as “and off he went.” However, another variant would be “and that was the last anyone ever saw of him.” The word-for-word rendition of the idiom is: “and he was such.”

Solidarity and mutualism are the only future we have. But hedgehogs need to let the crows get on with things, I reckon. They just need to lower their expectations and get up and go on their own.

hedgehog in fogA still from Yuri Nornstein’s animated film Hedgehog in the Fog (1975). Courtesy of Pikabu.ru

Darya Apahonchich
Facebook
July 1, 2020

Once there was a certain dictator who had prepared everything for annulling himself: a new armchair, a festive cigar, a little cognac, and lots and lots of medals to sprinkle over his generals (he had also stored up some smackdowns for other people).

He sat down at his favorite desk, and, at exactly 11:59 PM, he closed his eyes tight and hit the main annulment button. And at that very second he turned into a newborn baby. He plopped down in the chair and started screaming (well, that’s what babies are supposed to do), and all his bodyguards rushed in to see who was screaming and then bang! They were also annulled and turned into babies. What horror!

It was a good thing that the carpet was soft and they didn’t hurt themselves when they fell. And, after them, the senators, the ministers, and all the members of the government were annulled back into babies. This would have been the end of all of them, but the cleaning lady came into the office and gasped: what a calamity! And she set all the little ones down carefully in a line and called for help. But curses! If any deputy ran into the office, he was immediately annulled, so they all ended up that way in one day. Only a few survived because they had skived off work that day, but now they said they were giving up their powers. Times were tough, and the succession of power all the more so—it was time to give up their seats in parliament to young people.

By evening the cleaning lady and the cafeteria lady had taken all the deputies back to their families. These women weren’t very young, but they were strong and experienced. They remembered how to change a diaper, how to rock a baby, and after one day they were terribly tired. Then, in the morning, when they arrived at work, there were new babies in the office. Apparently, some other people had snuck in at night, hoping to become president, and they were also annulled.

The worker-women sighed and returned these little ones to their homes as well.

And so (not right away, of course!), all the remaining deputies and politicians decided they didn’t really want to be presidents, and, since someone still had to do this work, the cleaning lady and the cafeteria lady shared it between themselves. They came to an agreement about the schedule and vacation days.

And life slowly went on. It was like the old life but better. No one waged war anymore or acted like a dictator. Of course! Who wanted to crank the old barrel organ of diapers, kindergarten, and school all over again? No, people were sick of being annulled. It was time to just live a quiet life.

________________

I don’t think this remarkable tale about the constitutional amendments and the annulment of Putin’s term limits needs any commentary.

Translation and commentary by Joan Brooks. If you would like to support these authors’ work, please consider donating. Any amount helps. Please include “fairytales” in the memo line of your contribution.

Donate Button

Beat the Press

agoras day

While looking for an original Telegram post (cited and translated, below) by Pavel Chikov, head of the Agora group of human rights lawyers, I found these more recent entries. The latest (at the bottom of the screenshot, above) informed Chikov’s readers that Agora attorney Leonid Solovyov was on his way to the apartment of activist, artist and Mediazona publisher Pyotr Verzilov, which was being searched by police and security forces for the sixth (!) time in recent weeks. Meanwhile, according to the entry above it, Agora lawyers would be representing three people at three different court hearings today: reporter Mikhail Benyash, convicted and fined for, allegedly, “assaulting a police officer” (Benyash is appealing his conviction); Lyubov Kudryashova, a 55-year-old environmentalist indicted on charges of “inciting terrorism”; and Azat Miftakhov, a young mathematician charged with breaking the window at a United Russia party office in Moscow. It’s all in a day’s work.

Andrey Loshak
Facebook
July 7, 2020

Firs they grabbed the activists, now they’re jailing the journalists. When they come for you, there won’t be anyone to defend you.

Pavel Chikov wrote this on Telegram:

Attacks on the media in the summer of 2020 (disturbing)

1. Pyotr  Verzilov, publisher of Mediazona, has home raided by police, is jailed for an administrative offense, and charged with a crime.

2. Svetlahna Prokopyeva, a journalist with Echo of Moscow in Pskov, is convicted of “condoning terrorism.”

3. Ivan Safronov, a former reporter for Kommersant and Vedomosti, is detained on charges of “treason.”

4. Police search the home of Taisiya Bekbulatova, editor-in-chief of Kholod Media.

5. Ilya Azar, a journalist for Novaya Gazeta, is jailed for an administrative offense.

6. Journalists (including Tatyana Felgengauer, Alexander Plyushchev, Sergei Smirnov, Anna Zibrova, Alexander Chernykh, Olga Churakova, Elena Chernenko, Kira Dyuryagina, and Nikita Gorin) detained for holding solo pickets in solidarity with Azar.

7. Management at the [liberal business] newspaper Vedomosti is reshuffled.

8. Policemen assault David Frenkel, a correspondent for Mediazona.

Thanks to Anna Tereshkina for the link. Translated by the Russian Reader