Never Think of It, Never Speak of It

DSCN4763“Enigma.” Photo by the Russian Reader

“In the last two weeks, one thousand and forty-two people, including about a hundred and fifty-six children, have been killed in eastern Ghouta, in what human-rights groups fear is a final, all-out offensive to retake one of the few remaining rebel-held enclaves in the country. Bombings by Syrian and Russian planes have been indiscriminate, killing civilians, levelling homes, and destroying medical facilities. Bashar al-Assad’s regime—with the full support of Vladimir Putin and the Russian military—have flouted calls for a complete ceasefire.”
Rozina Ali, ‘It’s Raining Rockets’: Deadly New Syrian-Russian Assault Kills Hundreds in Eastern Ghouta, New Yorker, March 8, 2018

What I really don’t understand is why there isn’t an enterprising Russian or group of Russians who would set up a WordPress blog or a special page on Facebook or VK where they could post translations of foreign press articles about the war in Syria like the article quoted, above. If the Russian media either wants to ignore what is happening there or constantly lie about it, that does not mean the war should be of no interest to Russians opposed to dropping Russian bombs on non-Russia men, women, children, residential buildings, and hospitals that have never done any harm to any Russian men, women, children, residential buildings, and hospitals, and that never thought of doing them any harm.

At this point, I really just don’t get it. The collective silence in Russia when it comes to the Kremlin’s and the Russian military’s crimes in Syria is on the verge of the pathological.

There is not much to be said for the efficacy and vociferousness of antiwar movements in the US, UK, Australia, and the other countries that sent soldiers to Iraq and Afghanistan, but it certainly cannot be said that there have not been a relatively large number of people in those same countries engaged either in some kind of peacemaking or awareness raising about what trouble their leaders and armies have caused there and the enormities they have committed.

It’s practically a cottage industry, for what it’s worth.

In Russia, on the contrary, it is as if Syria exists literally in a parallel universe with no connection whatsoever to Russians and their daily lives.

Never think of it, never speak of it. TRR

All in a Day’s Work

sdy_bxm7qd8Denis Mikhailov. Photo courtesy of the Navalny team’s VK page and OVD Info

Well-known Moscow activist Mark Galperin has been sentenced to two years probation for two videos. The videos, in which Galperin discusses a possible revolution, were deemed calls to extremism. The court forbade the activist frominvolvement in grassroots organizations for three years.

In Crimea, left-wing activist Alexei Shestakovich was transported after a police search with a plastic bag over his head. During the search, he lay on the floor in his underwear and handcuffs. Ultimately, Shestakovich was jailed for ten days.

At the same time, Crimean trade union activist Ivan Markov was detained and then jailed for ten days, but he was released ahead of schedule, as the appellate court overturned the decision to remand him in custody.

Denis Mikhailov was arrested twice for the same “crime.” The coordinator of Alexei Navalny’s presidential election boycott headquarters in Petersburg had just left the special detention center where he had spent thirty days for the January 28 Voters Strike protest rally, when he was detained, taken to court, and jailed for another twenty-five days, once again for the January 28 Voters Strike protest rally. Only in the first case, Mikhailov was tried as an organizer, while the second time he was tried as a participant.

An activist in Yekaterinburg was jailed for fifteen days after he was detained carrying a placard criticizing Putin. The placard was emblazoned with the slogan, “If you want another six years of lies and stealing, vote for Putin.” Sergei Tiunov was accused of a repeat violation of the rules for public events. He has gone on a dry hunger strike.

Source: OVD Info. The Week That Was, No. 45 (email newsletter). Translated by the Russian Reader

No Tulips and No Fear: International Women’s Day in Petersburg

hDs70j4DMl4

“March 8. I Choose Feminism.” Banner courtesy of the VK event page for the International Women’s Day rally in Petersburg

Russian Socialist Movement
Facebook
May 9, 2018

No Tulips and No Fear: March 8 in Petersburg
International Women’s Day in Petersburg. Unlike last year, this year’s rally was cleared with the authorities. It attracted several hundred women and men, and touched on all aspects of gender inequality, from discrimination in paying women’s labor, harassment, and domestic violence to attempts criminalize abortion. Female socialists from the Russian Socialist Movement (RSD) in Petersburg and other leftist organizations played an important role in organizing the event, assembling a coalition of women from various women’s pressure groups. Despite the fact that Russian women today are not in the mood for fun, those who attended the rally sang (the songs included the first performance of RSD activist Kirill Medvedev’s Russian translation of “L’hymne des femmes”), laughed, and chanted slogans. A samba band played, and there were many striking, creative slogans. After the rally, around two hundred people took part in an improvised stroll down Nevsky Prospect. The marchers sang protest ditties accompanied by an accordion, and unfurled scarves and plaid throws emblazoned with anti-sexist slogans.

Photos courtesy of Moi Rayon, LeftFem, and Marx Was Right.

#marcheighth #feminism #leftists

29026030_189873954952831_306116518347800576_n.jpg“Putin is no friend to women.”

28958936_189873331619560_3156760705831534592_n“Bread and Roses”

28796136_189874098286150_6047749999322726400_n

“A woman has two choices: either she’s a feminist or a masochist. — Gloria Steinem”

28870464_189875584952668_571633668624220160_nMarching down Nevsky Prospect

_________________

Hymne du MLF (“L’hymne des femmes”)
sur l’air du Chant des marais

Nous, qui sommes sans passé, les femmes,
Nous qui n’avons pas d’histoire,
Depuis la nuit des temps, les femmes,
Nous sommes le continent noir.

Refrain:
Debout femmes esclaves
Et brisons nos entraves
Debout! debout!

Asservies, humiliées, les femmes,
Achetées, vendues, violées,
Dans toutes les maisons, les femmes,
Hors du monde reléguées.

Refrain

Seule dans notre malheur, les femmes,
L’une de l’autre ignorée,
Ils nous ont divisées, les femmes,
Et de nos sœurs séparées.

Refrain

Reconnaissons-nous, les femmes,
Parlons-nous, regardons-nous,
Ensemble on nous opprime, les femmes,
Ensemble révoltons-nous.

Refrain

Le temps de la colère, les femmes,
Notre temps est arrivé,
Connaissons notre force, les femmes,
Découvrons-nous des milliers.

Russian Translation by Kirill Medvedev

Нет у нас прошлого, женщины.
Нет у нас истории, нет.
В темное время, женщины,
Мы как черный континент

Рабыни, восставайте
И цепи разбивайте.
Вперед, вперед

Куплены, проданы женщины.
Загнаны, изнасилованы,
Заперты дома женщины,
Прочь из мира изгнаны.

Рабыни, восставайте
И цепи разбивайте.
Вперед

В чем наше горе, женщины?
Каждая сама по себе.
Нас разделяют, женщины.
Не поможет сестра сестре.

Подруги, восставайте
И цепи разбивайте

Встанем же рядом, женщины.
Будем всем видны и слышны.
Вместе страдаем, женщины.
Вместе мы восстать должны

Работницы, вставайте
И цепи разбивайте

Время для гнева, женщины
Наконец наступил наш час
Чувствуем силу, женщины,
Много нас, миллионы нас.

Рабыни, восставайте
И цепи разбивайте.