Nadezhda Tolokonnikova: Why I Am Going on Hunger Strike

On Monday, September 23, I am declaring a hunger strike. This is an extreme method, but I am absolutely convinced it is my only recourse in the current situation.

The prison wardens refuse to hear me. But I will not back down from my demands. I will not remain silent, watching in resignation as my fellow prisoners collapse under slave-like conditions. I demand that human rights be observed at the prison. I demand that the law be obeyed in this Mordovian camp. I demand we be treated like human beings, not slaves.

It has been a year since I arrived at Penal Colony No. 14 [henceforth, PC-14 — Trans.] in the Mordovian village of Partsa. As the women convicts say, “Those who haven’t done time in Mordovia haven’t done time at all.” I had heard about the Mordovian prison camps while I was still being held at Pre-Trial Detention Center No. 6 in Moscow. They have the harshest conditions, the longest workdays, and the most flagrant lawlessness. Prisoners see their fellows off to Mordovia as if they were headed to the scaffold. Until the last, they keep hoping: “Maybe they won’t send you to Mordovia after all? Maybe the danger will pass you by?” It didn’t pass me by, and in the autumn of 2012, I arrived in the prison country on the banks of the Partsa River.

My first impression of Mordovia was the words uttered by the prison’s deputy warden, Lieutenant Colonel Kupriyanov, who actually runs PC-14. “You should know that when it comes to politics, I am a Stalinist.” Colonel Kulagin, the other warden (the prison is administered in tandem) called me in for a chat my first day here in order to force me to confess my guilt. “A misfortune has befallen you. Isn’t that right? You’ve been sentenced to two years in prison. People usually change their views when bad things happen to them. If you want to be paroled as soon as possible, you have to confess your guilt. If you don’t, you won’t get parole.” I told him right away I would work only the eight hours a day stipulated by the Labor Code. “The code is the code. What really matters is making your quota. If you don’t, you work overtime. And we’ve broken stronger wills than yours here!” Colonel Kulagin replied.

My whole shift works sixteen to seventeen hours a day in the sewing workshop, from seven-thirty in the morning to twelve-thirty at night. At best, we get four hours of sleep a night. We have a day off once every month and a half. We work almost every Sunday. Prisoners “voluntarily” apply to work on weekends. In fact, there is nothing “voluntary” about it. These applications are written involuntarily on the orders of the wardens and under pressure from the inmates who help enforce their will.

No one dares disobey (that is, not apply to go to the manufacturing zone on Sunday, meaning going to work until one in the morning). Once, a fifty-year-old woman asked to go back to the dorm zone at eight p.m. instead of twelve-thirty p.m. so she could go to bed at ten p.m. and get eight hours of sleep just once that week. She was not feeling well; she had high blood pressure. In response, a dorm unit meeting was called, where the woman was scolded, humiliated, insulted, and branded a parasite. “What, do you think you’re the only one who wants more sleep? You need to work harder, you’re strong as a horse!” When someone from the shift doesn’t come to work on doctor’s orders, they’re bullied as well. “I sewed when I had a fever of forty Centigrade, and it was fine. Who did you think was going to pick up the slack for you?”

I was welcomed to my dorm unit by a convict finishing up a nine-year sentence. “The pigs are scared to put the squeeze on you themselves. They want to have the inmates do it.” Conditions at the prison really are organized in such a way that the inmates in charge of the work shifts and dorm units are the ones tasked by the wardens with crushing the will of inmates, terrorizing them, and turning them into speechless slaves.

There is a widely implemented system of unofficial punishments for maintaining discipline and obedience. Prisoners are forced to “stay in the local until lights out,” meaning they are forbidden to go into the barracks, whether it is fall or winter. [The “local” is a fenced-off passageway between two areas in the camp — Trans.] In the second unit, where the disabled and elderly live, there was a woman who ended up getting such bad frostbite after a day in the local that her fingers and one of her feet had to be amputated. The wardens can also “shut down sanitation” (forbid prisoners to wash up or go to the toilet) and “shut down the commissary and the tearoom” (forbid prisoners to eat their own food and drink beverages). It’s both funny and frightening when a forty-year-old woman tells you, “So we’re being punished today! I wonder whether we’ll be punished tomorrow, too.” She can’t leave the sewing workshop to pee or take a piece of candy from her purse. It’s forbidden.

Dreaming only of sleep and a sip of tea, the exhausted, harassed and dirty convict becomes obedient putty in the hands of the administration, which sees us solely as a free work force. So, in June 2013, my monthly wages came to twenty-nine rubles [approx. sixty-seven euro cents]twenty-nine rubles! Our shift sews one hundred and fifty police uniforms per day. Where does the money made from them go?

The prison has been allocated funding to buy completely new equipment a number of times. However, the administration has only had the sewing machines repainted, with the convicts doing the work. We sew on obsolete and worn-out machines. According to the Labor Code, when equipment does not comply with current industry standards, production quotas must be lowered vis-à-vis standard industry norms. But the quotas only increase, abruptly and suddenly. “If you let them see you can deliver one hundred uniforms, they’ll raise the minimum to one hundred and twenty!” say veteran machine operators. And you cannot fail to deliver, either, or else the whole unit will be punished, the entire shift. Punished, for instance, by everyone being forced to stand on the parade ground for hours. Without the right to go to the toilet. Without the right to take a sip of water.

Two weeks ago, the production quotas for all prison work shifts were arbitrarily increased by fifty units. If previously the minimum was one hundred uniforms a day, now it is one hundred and fifty. According to the Labor Code, workers must be notified of a change in the production quota no less than two months before it is goes into effect. At PC-14, we just woke up one day to find we had a new quota because the idea happened to have popped into the heads of the wardens of our “sweatshop” (that’s what the prisoners call the penal colony). The number of people in the work shift decreases (they are released or transferred), but the quota grows. As a result, those who remain have to work harder and harder. The mechanics say they don’t have the parts to repair the machinery and will not be getting them. “There are no spare parts! When will they come? What, you don’t live in Russia? How can you ask such questions?” During my first few months in the manufacturing zone, I nearly mastered the profession of mechanic, out of necessity and on my own. I would attack my machine, screwdriver in hand, desperate to fix it. Your hands are scratched and poked by needles, your blood is all over the table, but you keep on sewing. You are part of an assembly line, and you have to do your job alongside the experienced seamstresses. Meanwhile, the damned machine keeps breaking down. Because you’re the newcomer and there is a lack of good equipment in the prison, you end up with the worst equipment, the most worthless machine on the line. And now it’s broken down again, and once again you run off looking for the mechanic, who is impossible to find. You are yelled at and berated for slowing down production. There are no sewing classes at the prison, either. Newcomers are immediately plunked down in front of their machines and given their assignments.

“If you weren’t Tolokonnikova, you would have had the shit kicked out of you a long time ago,” say fellow prisoners with close ties to the wardens. It’s true: other prisoners are beaten up. For not being able to keep up. They hit them in the kidneys, in the face. Convicts themselves deliver these beatings and not a single one of them happens without the approval and knowledge of the wardens. A year ago, before I came here, a Gypsy woman was beaten to death in the third unit. (The third unit is the “pressure cooker”: prisoners whom the wardens want subjected to daily beatings are sent there.) She died in the infirmary at PC-14. The administration was able to cover up the fact she had been beaten to death: a stroke was listed as the official cause of death. In another block, new seamstresses who couldn’t keep up were undressed and forced to sew naked. No one dares complain to the wardens, because all they will do is smile and send the prisoner back to the dorm unit, where the “snitch” will be beaten on the orders of those same wardens. For the prison warden, managed hazing is a convenient method for forcing convicts to totally obey their lawless regime.

A threatening, anxious atmosphere pervades the manufacturing zone. Eternally sleep-deprived, overwhelmed by the endless race to fulfill inhumanly large quotas, the convicts are always on the verge of breaking down, screaming at each other, fighting over the smallest things. Just recently, a young woman got stabbed in the head with a pair of scissors because she didn’t turn in a pair of pants on time. Another tried to cut her own stomach open with a hacksaw. She was stopped from finishing the job.

Those who found themselves at PC-14 in 2010, the year of smoke and wildfires [throughout Russia — Trans.] said that when the fire would approach the prison walls, convicts continued to go to the manufacturing zone and fulfill their quotas. Because of the smoke you couldn’t see a person standing two meters in front of you, but, covering their faces in wet kerchiefs, they all went to work anyway. Because of the emergency conditions, prisoners weren’t taken to the cafeteria for meals. Several women told me they were so horribly hungry they started keep diaries to document the horror of what was happening to them. When the fires were finally put out, prison security diligently rooted out these diaries during searches so that nothing would be leaked to the outside world.

Sanitary conditions at the prison are calculated to make the prisoner feel like a disempowered, filthy animal. Although there are hygiene rooms in the dorm units, a “general hygiene room” has been set up for corrective and punitive purposes. This room can accommodate five people, but all eight hundred prisoners are sent there to wash up. We must not wash ourselves in the hygiene rooms in our barracks: that would be too easy. There is always a stampede in the “general hygiene room” as women with little tubs try and wash their “breadwinners” (as they are called in Mordovia) as fast as they can, clambering on top of each other. We are allowed to wash our hair once a week. However, even this bathing day gets cancelled. A pump will break or the plumbing will be stopped up. At times, my dorm unit has been unable to bathe for two or three weeks.

When the pipes are clogged, urine gushes out of the hygiene rooms and clumps of feces go flying. We’ve learned to unclog the pipes ourselves, but it doesn’t last long: they soon get stopped up again. The prison does not have a plumber’s snake for cleaning out the pipes. We get to do laundry once a week. The laundry is a small room with three faucets from which a thin trickle of cold water flows.

Convicts are always given stale bread, generously watered-down milk, exceptionally rancid millet and only rotten potatoes for the same corrective ends, apparently. This summer, sacks of slimy, black potato bulbs were bought to the prison in bulk. And they were fed to us.

One could endlessly discuss workplace and living conditions violations at PC-14. However, my main grievance has to do with something else. It is that the prison administration prevents in the harshest possible way all complaints and petitions regarding conditions at PC-14 from leaving the prison. The wardens force people to remain silent, stooping to the lowest and cruelest methods to this end. All the other problems stem from this one: the increased work quotas, the sixteen-hour workday, and so on. The wardens feel they have impunity, and they boldly crack down on prisoners more and more. I couldn’t understand why everyone kept silent until I found myself facing the mountain of obstacles that crashes down on the convict who decides to speak out. Complaints simply do not leave the prison. The only chance is to complain through a lawyer or relatives. The administration, petty and vengeful, will meanwhile all the means at its disposal for pressuring the convict so she will see that her complaints will not make anything better for anyone, but will only make things worse. Collective punishment is employed: you complain about the lack of hot water, and they turn it off altogether.

In May 2013, my lawyer Dmitry Dinze filed a complaint about the conditions at PC-14 with the prosecutor’s office. The prison’s deputy warden, Lieutenant Colonel Kupriyanov, instantly made conditions at the camp unbearable. There was search after search, a flood of disciplinary reports on all my acquaintances, the seizure of warm clothes, and threats of seizure of warm footwear. At work, they get revenge with complicated sewing assignments, increased quotas, and fabricated defects. The forewoman of the neighboring unit, Lieutenant Colonel Kupriyanov’s right hand, openly incited prisoners to sabotage the items I was responsible for in the manufacturing zone so there would be an excuse to send me to solitary confinement for damaging “public property.” She also ordered the convicts in her unit to provoke a fight with me.

It is possible to tolerate anything as long as it affects you alone. But the method of collective correction at the prison is something else. It means that your unit, or even the entire prison, has to endure your punishment along with you. The most vile thing of all is that this includes people you’ve come to care about. One of my friends was denied parole, which she had been working towards for seven years by diligently overfulfilling quotas in the manufacturing zone. She was reprimanded for drinking tea with me. Lieutenant Colonel Kupriyanov transferred her to another unit the same day. Another close acquaintance of mine, a very cultured woman, was thrown into the pressure-cooker unit for daily beatings because she had read and discussed with me a Justice Department document entitled “Internal Regulations at Correctional Facilities.” Disciplinary reports were filed on everyone who talked to me. It hurt me that people I cared about were forced to suffer. Laughing, Lieutenant Colonel Kupriyanov said to me then, “You probably don’t have any friends left!” He explained it was all happening because of Dinze’s complaints.

Now I see I should have gone on hunger strike back in May, when I first found myself in this situation. However, seeing the tremendous pressure put on other convicts, I stopped the process of filing complaints against the prison.

Three weeks ago, on August 30, I asked Lieutenant Colonel Kupriyanov to grant the prisoners in my work shift eight hours of sleep. The idea was to decrease the workday from sixteen to twelve hours. “Fine, starting Monday, the shift can even work eight hours,” he replied. I knew this was another trap because it is physically impossible to make our increased quota in eight hours. So the work shift would lag behind and face punishment. “If they find out you were the one behind this,” the lieutenant colonel continued, “you definitely will never have it bad again, because there is no such thing as bad in the afterlife.” Kupriyanov paused. “And finally, never make requests for everyone. Make requests only for yourself. I’ve been working in the prison camps for many years, and whenever someone has come to me to request something for other people, they have always gone straight from my office to solitary confinement. You’re the first person this won’t happen to.”

Over the following weeks, life in my dorm unit and work shift was made intolerable. Convicts close to the wardens incited the unit to violence. “You’ve been punished by having tea and food, bathroom breaks, and smoking banned for a week. And now you’re always going to be punished unless you start treating the newcomers, especially Tolokonnikova, differently. Treat them like the old-timers used to treat you back in the day. Did they beat you up? Of course they did. Did they rip your mouths? They did. Fuck them up. You won’t be punished for it.”

I was repeatedly provoked to get involved in conflicts and fights, but what is the point of fighting with people who have no will of their own, who are only acting at the behest of the wardens?

The Mordovian convicts are afraid of their own shadows. They are completely intimidated. If only the other day they were well disposed toward me and begging me to do something about the sixteen-hour workday, they are afraid even to speak to me after the administration has come down hard on me.

I made the wardens a proposal for resolving the conflict. I asked that they release me from the pressure artificially manufactured by them and enacted by the prisoners they control, and that they abolish slave labor at the prison by reducing the length of the workday and decreasing the quotas to bring them into compliance with the law. But in response the pressure has only intensified. Therefore, as of September 23, I declare a hunger strike and refuse to be involved in the slave labor at the prison until the administration complies with the law and treats women convicts not like cattle banished from the legal realm for the needs of the garment industry, but like human beings.

This is an extensive revision of the translation, by Bela Shayevich, originally published here.

The original Russian of Ms. Tolokonnikova’s letter can be read here, among other places.

The “Conservative Turn” in Russia?

Forget condoms, contraceptive pills and chlamydia, and turn instead to Chekhov, Tolstoy and Gogol. That is the message from Russia’s children’s ombudsman, Pavel Astakhov, who has opposed the introduction of sex education to schools and says young Russians can learn everything they need to know about love and sex from Russian literature.

“I am against any kind of sex education among children,” said Astakhov in a television interview. “It is unacceptable to allow things that could corrupt children.”

Despite having one of the world’s fastest-growing HIV epidemics, Russia has no sex education in schools, owing to the influence of the Russian Orthodox church and conservative social forces.

Astakhov, a powerful official who reports directly to the president, Vladimir Putin, now wants legislation to ensure sex education does not sneak on to the curriculum. Instead, he suggests reading the classics.

“The best sex education that exists is Russian literature,” said Astakhov. “In fact, literature in general. Everything is there, about love and about relationships between sexes. Schools should raise children chastely and with an understanding of family values.”

source: The Guardian

_______

Journalists, commentators and sociologists inclined to label the deliberate silliness described above as a “moral panic,” proof of a newly emergent dominance of “conservative values” or a “turn to conservatism” in Russian society should ponder the dizzying, contradictory career of the fellow doing the heavy lifting in this case, children’s ombudsman Pavel Astakhov. Here are some highlights (all of them drawn and lightly adapted from the Wikipedia biography):

  • He graduated from the law faculty of the Dzerzhinsky KGB School in Moscow in 1991.
  • In 2002 he received a Master of Laws from the University of Pittsburgh School of Law.
  • Astakhov surprised the court hearing the case [of alleged US spy Edmond Pope] by delivering his closing arguments in verse. He read out a 12-page lyric he had composed in iambic pentameters, urging the court to acquit Pope. The court was not impressed by Astakhov’s poetry skills and Pope received a 20-year jail sentence; he was later pardoned by Vladimir Putin and was flown back to US.
  • In December 2003, Astakhov sent a letter to the US Embassy in Moscow, advising President George W. Bush and Ambassador Alexander Vershbow that he would like to represent Saddam Hussein.
  • In 2003 Astakhov became the host of Chas Suda (Hour of Judgment) which aired on the REN TV channel. It was the first Russian judge show. Unlike Judge Judy in the USA, both parties in these trials are played by actors, with Astakhov acting as judge. The show became enormously popular and Astakhov set up a production company, Pravo TV, to make other programs with a legal theme.
  • In the early days of Vladimir Putin, Astakhov was a trenchant critic of the Russian authorities, accusing them of political persecution of his clients, Vladimir Gusinsky and Edmond Pope. He spoke of a “total disregard for human rights” and claimed that the prosecutors “blindly execute the wishes of the authorities”. Later Astakhov made a 180-degree turn in his political affiliation and became one of the most prominent supporters of the top leadership of Russia. In November 2007 he founded and headed the national movement Za Putina (For Putin). At the founding conference, Astakhov described the aim of the new movement as follows: “Don’t we choose a master in the house? Well, here we are proposing to find a master for the country.”

You can imagine that if the wind suddenly turns in another direction, we’ll quickly see yet another manifestation of the malleable Mister Astakhov. And he won’t be and hasn’t been alone, within the Russian political, financial and cultural elites, in displaying this capacity for tacking with the wind, wherever it blows.

The other aspect of this elite shapeshifting worth noting is that it almost always involves what surely must be deliberate parody or mockery of real conservatism (or populism, or democratic liberalism, or whatever). Here, the underlying message is that only a fool would cling stubbornly to a particular set of values, to definite principles.

What does all this have to do with conservatism? Calling it that dignifies the highway robbery perpetuated against an entire country over the past twenty-two years by the ombudsman and his kind.

A Fiancee’s Diary: At the Bolotnaya Square Trial

Originally published (in Russian) at:
http://www.snob.ru/profile/27375/blog/64533
http://gaskarov.info/post/59772586016

subscriber_454431

Anna Karpova
A Fiancée’s Diary: “The defense’s question is disallowed since it is irrelevant to the case”
August 30, 2013

I already find it trying either to write or read about the Bolotnaya Square case. The trial began in early June. The court hearings are held three times a week, Tuesday through Thursday, from eleven-thirty in the morning to six or seven in the evening, but each new hearing is a repeat of the previous ones, the same combination of utterances by the judge and state prosecutor, except in a different order. “The defense’s question is disallowed a) as stated; b) since it is irrelevant to the case; c) as repetitive.”

I would not be following these events so closely myself did they not concern me personally. But my fiancé, Alexei Gaskarov, is under investigation and in police custody, and I have no choice but to monitor the “Trial of the Twelve” carefully in order to gauge my chances of seeing Alexei freed as soon as possible.

All this time I have deliberately avoided going into the courtroom at the Moscow City Court where the Bolotnaya Square case is being heard, preferring to watch the live broadcast in the court hallway or observe the circus from the press balcony. If I had the chance not to go to the court hearings in Alexei’s case, I would skip those as well. It is one thing to talk with the emotional parents of the prisoners outside the courthouse and see photos of the defendants in the press, but quite another thing to see relatives and loved ones silently communicating through the glass of the “aquarium” in which the defendants are caged during the hearings, and realize they have had no other means of supporting each other for over a year now.

Yesterday, August 29, I went to the trial to keep Tanya Polikhovich company. It was the birthday of her husband, Alexei Polikhovich, one of the twelve defendants. Alexei’s dad, Alexei Polikhovich, Sr., happily greeted us in the hallway of the court.

“Alexei already celebrated his birthday with the guys in the cell as best he could. They drank soda pop from the pretrial detention facility store, and he blew out three lit matches. Why three? Because he has turned twenty-three!”

A bailiff opened the door and ushered relatives into the courtroom. Although Alexei Gaskarov is not among the first twelve defendants, Alexei Polikhovich, Sr., put his arm around my shoulders and led me to the seats near the dock. The guys in the dock pressed themselves against the glass and waved to their loved ones, smiling. Stepan Zimin was particularly glad to see his girlfriend Sasha. She had come to the trial for the first time: she was no longer considered an official witness in the case, something that had prevented her from attending the hearings. Sasha and Stepan made eye contact and kept their eyes on each other until the very end of the hearing, which would be disrupted by people in the gallery. (But more on that later.)

Yaroslav Belousov, Andrei Barabanov and Denis Lutskevich were seated in the dock closest to where I was sitting. Alexei Polikhovich sat in the farthest section of the dock. Tanya attracted his attention by waving to him. Then she unfolded a t-shirt with Dandy the Elephant emblazoned on it. Polikhovich gave a two thumbs-up sign: the t-shirt was a birthday present for him. Lutskevich kept his eyes glued on his lovely mother, Stella. Throughout the hearing they would surprise me with their amazing ability to hold a conversation merely by glancing at each other. Andrei Barabanov was looking at other people in the gallery, because his girlfriend, Katya, is unable to attend the hearings: she is an official witness in the case.

a6f62022c6ef135f3dd63c3831be8f39While I was examining the animated faces of the guys in the dock, Judge Natalya Nikishina entered the courtroom. As always, defendant Sergei Krivov addressed her.

“I have a motion I haven’t been allowed to enter for two days running!”

“Shut up, Krivov,” the judge cut him off.

“No, listen, you have to hear my motion!”

“I am cautioning you for causing a disruption in the courtroom, Krivov!”

“And I’m cautioning you for not hearing my motion!”

Then the testimony of the sixth “victim” in the case, riot police officer Alexander Algunov, began: the case file contains a medical certificate stating that his right hand was injured during the alleged “riots” on May 6, 2012, in Moscow, during a sanctioned opposition march. I stopped listening to Algunov’s monotonous, muddled testimony and looked back to the dock, making eye contact with Lutskevich. Denis smiled broadly, and I wrote the phrase “Gaskarov says hi!” in big, block letters in my notebook. I tried to quietly raise my postcard so the guys would see it, but the bailiffs noticed it as well. “Well, now they’ll kick me out of the courtroom,” I thought, and a bailiff, dressed in black, moved towards me. I put the notebook away and got a warning. The bailiff took up a spot next to the glass cage, blocking my view of the guys, but they leaned forward and, peering from behind him, waved at me and smiled.

While this was going on, the state prosecutor was asking to hold a police lineup right in the courtroom, despite the fact it violated court rules.

“Do you see the person or persons who assaulted police officers among those present in the dock?”

The lawyers jumped up from their seats. Defense attorneys referred to the sections of the law under which the procedure could not be carried out in court. Chin propped on her hand and smiling, Judge Nikishina slowly said, “Algunov, answer the prosecutor’s question.”

Algunov “recognized,” as he put it, “the man in the t-shirt,” nodding towards Krivov, then he also pointed out the two female defendants, Alexandra Naumova (née Dukhanina) and Maria Baronova. After which he told the court how protesters had, allegedly, shouted “Let’s go to Red Square!” and “Let’s take the Kremlin!”

As always, Makarov, who is defending Krivov, was completely prepared to cross-examine the victim, but as the hearing entered its sixth hour, people in the court gallery interrupted his cross-examination. Two young women jumped up on their seats and began singing “Bella Ciao,” the Italian Anti-Fascist Resistance song. But they did not succeed in unfurling a small banner congratulating Alexei Polikhovich on his birthday: six men in plain clothes grabbed them and removed them from the courtroom, along with everyone else in the gallery, including the relatives. Artyom Naumov, husband of Alexandra Naumova, recognized two of the men as people who had carried out a search at Alexandra’s apartment.

Everyone was now standing in the hallway, and the parents were upset. It would have been better to stage the unsuccessful performance after the hearing was over. Alexandra Naumova left the courtroom, and the judge announced a recess until next Tuesday.

Before leaving, Judge Nikishina remarked, disgruntled, that come September, hearings should be held five days a week to get this over quickly.

From left to right: Sasha (Stepan Zimin’s girlfriend), Tanya Polikhovich, Anna Karpova