Evgeny Shtorn: How the FSB Tried to Recruit Me

“I Had a Night to Say Goodbye to My Whole Life”
Sociologist Evgeny Shtorn Left Russia Because the FSB Tried to Recruit Him
Elena Racheva
Novaya Gazeta
January 20, 2018

On January 5, sociologist Evgeny Shtorn, an employee at the Centre for Independent Sociological Research (CISR) in St. Petersburg, left Russia for Ireland. In December, his application for Russian citizenship was rejected, and immediately afterwards he was summoned to the Russian Federal Security Service (FSB), according to Shtorn, where he was interrogated about CISR’s financing and the foreign organizations it collaborates with. (Since 2015, the CISR has been classified as a “foreign agent.”) According to CISR director Viktor Voronkov, Shtorn is at least the fourth CISR employee whom the FSB has attempted to recruit.

Shtorn was born in the Kazakh Soviet Socialist Republic, but in 2000 he left the country to study in Petersburg. In 2004, he was granted Russian citizenship at a Russian consulate in Kazakhstan. He lived for eight years on his Russian passport, but in 2011 he was told by authorities the passport had been issued groundlessly, and he was not a Russian citizen.

Shtorn’s Kazakhstani citizenship had been annulled long before, but he found himself a stateless person after living in Russia for eleven years. The only paper the authorities would issue him was a residence permit for a stateless person, which allowed him to live and work in Russia. After five years, one can apply for Russian citizenship on this basis. This was what Shtorn did in July 2017, after passing the obligatory Russian language exam, assembling a whole dossier of paperwork, and standing in endless queues.

During this time, Shtorn, who is thirty-five, enrolled in the Higher School of Economics MA program and continued working as manager for development at CISR, one of the oldest and most respected independent sociological research institutes in Russia.

“I went to the local Federal Migration Service (FMS) office in late November to pick up my passport,” Shtorn recounts. “I was told my citizenship application had been rejected because I had provided false information about myself. The FMS had decided I did not lived at my registered address, because they had come checking in the afternoon, when I was not home, and I had not listed all the addresses where I had lived in Russia, although in the application I filled out there was a footnote saying I was not obliged to list all of them.”

The rejection meant Shtorn could resubmit his application for citizenship only in a year. Two weeks after his application was rejected, Shtorn was telephoned by a person who identified himself as an FMS employee. He said he was handling Shtorn’s application and asked him to stop by their office.

On December 7, Shtorn went to the FMS office that handles the registration of statelesss persons.

“I was met by a person my age. We went up to the second floor and walked into an office with no plaque on the door,” Shtorn recounts. “I caught sight of a picture of Andropov on the wall, an old-fashioned, insipid, Soviet-era portrait. I immediately understood everything.”

The man showed Shtorn a FSB officer’s ID. Shtorn did not remember his rank, but he did memorize his name and surname, but he is afraid of identifying him publicly.

“He quickly got down to business,” recalls Shtorn. “He said when the FSB reviewed my application, they were quite surprised I worked for a ‘foreign agent’ and at the Higher School of Economics, although I am actually a student there. He asked me what I did at CISR. He was polite, but his vocabulary was bizarre. ‘Who is your patron?’ he asked. I explained we did not have patrons, that researchers operate differently. There are things a person wants to research, and he or she tries to research them. To have something to say, I told him about Max Weber, and the difference between quantitative and qualitative sociology.”

Evgeny Shtorn. Photo from his personal archives

Then, according to Shtorn, the FSB officer asked him where the “foreign agent” got its money and what western foundations CISR worked with.

“I said, ‘What, do foreign agents have money? The American foundations you declared undesirables are gone, and we have big problems with financing.’

“‘So people transport cash from abroad, right?’ he asked.

“I explained I didn’t have a passport, I hadn’t been abroad for many years, and I didn’t have access to those realms, but I didn’t think anyone was transporting cash in their underwear. Then he asked whether I had met with foreign intelligence officers as part of my job.”

According to Shtorn, the FSB officer was well informed about the work of Shtorn, CISR, and related organizations. He knew about academic conferences and listed the surnames of foreign foundation directors, asking whether Shtorn was acquainted with them. He asked what Shtorn was researching at the Higher School of Economics, although he clearly knew Shtorn was researching hate crimes against LGBT. He asked what foreign languages Shtorn spoke.

“Is English your working language?” he asked.

According to Shtorn, the FSB officer was not aggressive, but twice during their ninety-minute conversation he quoted the articles in the Russian Criminal Code covering espionage and treason, commenting they applied to everyone who flirted with foreign special services and foreign organizations.

In the middle of the conversation, the FSB officer asked him whether he had read Zbigniew Brzezinski’s book The Grand Chessboard.

“He said that, way back in the nineties, Brzezinki had written Ukraine would go over to the US in 2012, and this was what had happened. He advised me to read the book.

“At the end of the conversation, he said, ‘How unlucky you were with your citizenship application.’ He explained he was unable to help me in any way. ‘Many believe we are an all-seeing eye, but it’s not like that at all. We also have a tough time obtaining information.’

“He insisted I tell no one about our conversation. When I was getting ready to leave, he said, ‘If I call you again, you won’t be scared? Because some people get scared and change their telephone numbers.’ I said, ‘Of course not. You’re a polite person. What do I have be afraid of?’

“‘And you are such an interesting person, and educated. It’s interesting to chat with you. Thank you for your time,’ he said.

“We left the office, and that was when I caught sight of a bust of Felix Dzerzhinsky behind the coat rack, a life-sized bust.

“‘And here is Felix,’ the FSB officer said.

“I left.”

The FSB officer telephoned Shtorn the very next day. According to him, the FSB officer suggested meeting for coffee.

“I realized that was that. They were going to try and recruit me,” says Shtorn.

He believes if he had refused to work for the FSB, as a stateless person he would have been sent to the Temporary Detention Center for Migrants.

“I felt paranoid,” says Shtorn. “I imagined the FSB had access to all my channels of communication, that they could see all my emails. They realized I had nowhere to go, that without papers I was caged. I realized I had to make a run for it, so I turned to Team 29, LGBT Network, and Civic Control. I got a lot of help from human rights activist Jennifer Gaspar. In 2014, she was also invited to have a chat with the FSB, who stripped her of her residence permit and expelled her from Russia. Jennifer put me in touch with Front Line Defenders, who asked the German, Lithuanian, French, and US governments to issue me a visa. They all turned us down, saying they could not put a visa in a residence permit.”

On the evening of December 21, Front Line Defenders informed Shtorn Ireland was willing to issue him a visa. The next morning he had to fly to Moscow, apply for the visa at the Irish Embassy, and fly to Ireland without any hope of ever returning to Russia.

“I had a night to say goodbye to my whole life,” recalls Shtorn. “It felt like I was standing on the edge of an abyss and jumped off.”

In Moscow, it transpired that, due to the short working day, the Irish consular officials would not have time to draw up his visa, and he flew back to Petersburg. He obtained the visa only on January 4. The next day, he tried to board a Lufthansa flight to Dublin, but the airline refused to let him board the plane. The German Federal Police had informed the airline it would refuse to let a person with a residence permit enter the transit zone. It was clear Shtorn would not be allowed to fly via any of the EU countries. The next flight from Domodedovo Airport to Dublin had a stopover in Moldova.

“I went to the check-in counter,” recounts Shtorn. “The folks there were reasonable. They realized a person with an Irish visa would not want to stay in Chișinău. I bought a ticket. There was 45 minutes until boarding, and the whole time I sat waiting for them to come for me. When the plane took off, I started shaking.”

Shtorn is now in Dublin on a three-month short-term visa.

“Thanks to Front Line Defenders I have a place to live and money for food,” he says. “I don’t know what will happen next. I cannot go back to Russia. If my situation was bad, now I have made it worse. Initially, I wanted to keep mum, but I decided I had to warn the employees of other NGOs. When the law on ‘foreign agents’ was enacted, it stated the penalties did not apply to people who worked for such organizations. My story shows this is not the case.”

•••••

Фото: «Новая газета»

Viktor Voronkov, director, Centre for Independent Social Research (CISR), Petersburg 

Of course, the FSB is interested in CISR. Four of our employees have approached me and said, “They’re trying to recruit me. What should I do?” I think they have tried to recruit nearly everyone at CISR. Some have told me, others have turned them down and not told me, and still others, perhaps, did not turn them down. In conversation with the people they were trying to recruit, FSB officers have mentioned numerous facts they could have learned only from our employees.

It is normal. I know the practice well from the Soviet Union. When they tried to recruit me in 1981, they also asked questions that came out of left field. “Maybe you could describe your critical view of things at the institute? Maybe we could work together? You want to help the Motherland, don’t you?” They always associate themselves with the Motherland. They offered me help traveling abroad via the Soviet-East German Friendship Society. They blackmailed me.

I met with them three or four times. One time, a KGB officer tried to take me into a cubbyhole under the stairs at the institute to work me over. He looked in there, said, “Excuse me,” and closed the door. Another officer was already working someone over in the cubbyhole.

You can get rid of them. They have the right to recruit, and we have the right to turn them down. When they tried to recruit a pal of mine, he simply opened the door of his officer and shouted, “Get the hell outta here!” The KGB guy left. But I do not advise anyone to start talking with them. You cannot win against them. Nowadays, I advise my employees to give FSB guys the bum’s rush.

They tried to blackmail our other employees over trifles, but they were not as vulnerable as Evgeny was. I told him him to pay no mind to the blackmail, but it was not worth taking risks in his position. When a person is guided by fear, it is better to give into that fear.

I think we have to talk about such stories publicly. We could do a flash mob hashtagged #HowTheyTriedToRecruitMe. If there is no public oversight of the KGB, it means the KGB oversees society.

I realize this story could affect CISR, but we have been taking different measures to soften the blow. CISR is currently split. The majority of our employees argues we should disband the center and establish a new one. The minority argues we should not surrender. I have taken the most radical position. Everyone wants to find the means to survive. I want to show there is way to fight we can fight to the end. I hope to their end, not ours.

Translated by the Russian Reader

Advertisements

Inquiring Minds Want to Know

quora-life in russia

Screenshot from quora.com, taken January 21, 2018

What’s the difference between a baldfaced lie told by a politican and a baldfaced lie told by a “real person”? The “real person” is more likely to be believed by actual real people, especially if they are gullible, not curious, don’t know how to weigh the relative worth of competing truth claims or don’t have the time or desire to do it.

The claims made about life in Russia by Russian hasbara troll “Katya Huster” on the faux populist Q&A forum Quora, which does a heavy sideline in whitewashing dictatorships like Putin’s and Assad’s, will make people who live in the actual Russia sigh, laugh or punch the wall, but they could sound plausible to the millions of North Americans and Europeans whose shallow notion of thinking “politically” involves automatically disbelieving all politicians, the allegedly perpetually evil and mendacious MSM, and anyone else who sounds too smart.

If the Quora bean counter is to be believed, Katya’s well-timed lie, posted on July 1, 2017, has been been viewed by 64,600 real people, 1,145 of whom “upvoted” her answer.

By the way, that is about 4,000 more people than viewed my website all last year. I really don’t know why I bother doing what I do. Real people don’t want contradictory messy reality, as reported and described by real, smart, brave Russians, with the occasional editorial comment by someone who has lived half his life in Russia and been involved in all sorts of things here, i.e., me.

They want “Katya Huster,” her baldfaced lies, and her half-truths. TRR

P.S. Here is another of the numerous pro-Putinist, pro-Assadist posts that pop up constantly on Quora. Although it is much less coherently fashioned than virtual Katya’s big lie, it has garnered 5,600 views since Saturday and 58 “upvotes,” suggesting it will have a similarly successful career on Quora.

By way of comparison, I am lucky to have over 5,000 views on this website in a month, although I post between fifteen and thirty items—translations of articles by the quality Russian press, translations of analyses and reflections by Russian scholars and activists, and my own occasional riffs on particular issues—in a typical month.

 

quora-russiasyria-1.jpeg

russiasyria-2.jpeg

russiasyria-3

Annals of Import Substitution: Got Milk?

Perhaps one of the big reasons the post-embargo Russian dairy industry has failed to achieve “total important substitution,” not mentioned in the otherwise comprehensive article, below, has been its penchant for gulling Russian consumers. Among the gullible is your correspondent, who was moved by the label on this milk carton (“Honest Natural Cow Milk […] from an Ecologically Pure District of Bashkiria”) to buy it the other day. My boon companion, however, immediately pointed out what the side of the carton revealed. In this case, “Honest Bashkir Natural Cow Milk” was actually reconstituted milk powder (“изготовлено из молока нормализованного”), not real milk. Since the embargo set in, every Russian has also encountered literally tons of fake cheese in the shops. Chockablock with palm oil, not milk, and sporting European sounding monikers to make them more attractive to “discerning consumers,” this fake cheese has generated massive popular distrust in domestically produced cheese and other dairy products. TRR

Why Import Substitution Has Failed in the Dairy Industry 
Despite the Produce Embargo, Milk Production Has Declined, Dairy Products Have Become More Expensive, and Demand Has Fallen
Yekaterina Burlakova
Vedomosti
January 22, 2018

“I’ve seen it myself, touched it with my own hands. The country is currently constructing three cheese factories with the capacity to produce fifty, sixty, and seventy tons daily, and in five years we will have forgotten the problem [the shortage of domestically produced cheese] altogether!” Russian agriculture minister Alexander Tkachov said recently, sharing his optimistic plans. “Let’s recall pork, vegetable oil, sugar, vegetables, and fruit. We also imported all this produce. We were seriously dependent.”

Tkachov and his colleagues never tire of talking of how the produce embargo, imposed by Russia in August 2014 on the United States, the EU, Norway, Canada, and Australia, has helped Russian farmers. Greenhouses have been built, orchards have been planted, and so on.

But import substitution has not taken hold in the dairy industry. Milk production has declined, dairy products have become more expensive, and demand for them has fallen off. Why has this happened?

Russia provides itself with only 75% of the dairy products it consumes; the rest is imported, mainly from Belaruas. However, Russia has always suffered shortages of domestically produced raw milk. But the circumstances have worsened. According to Soyuzmoloko, the Russian national dairy producers union, the production of raw milk decreased by two percent to 30.7 million tons between 2006 and 2016.

It is a complex and costly business, says a spokesperson for a dairy company. Vegetable production shows a profit after seven or eight years; fruit production, after four or five. Dairy plants take much longer to show a profit. According to different estimates, it takes between ten and fifteen years to put them in the black. Many potential investors are scared off by such figures, but our source said what the dairy industry needed were serious, long-term investments.

Indeed, the dairy business is considered complicated due to the long time it takes to see a return on investment, says Stefan Duerr, director general of EkoNiva, Russia’s largest milk producer. It generally takes three years to build a dairy plant and put it on line. Dairy production also requires considerable working capital: cows give milk only from the age of three. You have to prepare you own feed, and for that you need land: an average of about three hectares per cow, says Duerr. Pig breeders and poultry farmers have it much easier, since they can buy readymade feed.

Over the past four years, the price of raw milk has increased by about 60% to 25 rubles per kilo, says Artyom Belov, director general of Soyuzmoloko. This occurred after the ruble declined, and demand from processors increased. Yet the net price of milk has decreased after the ruble’s recovery. Belov is certain this makes dairy farming more attractive to investors. In his opinion, state support is also vital. In 2017, compensation of capital expenditures grew from 20% to 30%, while soft loans have been granted at an interest rate of up to 5%.

Investors Have Doubts
Investors still have doubts, however, For example, Rusagro’s principle owner Vadim Moshkovich recently announced he was willing to invest one billion dollars in milk and dairy production. But a decision on the project has not yet been made, says a spokesperson for the agricultural holding company.

“Dairy cow breeding really is a complicated business with a long-term return on investment, even taking subsidies into account. However much we cite the discounted return on investment model, seven years, which is mentioned in the press, we just cannot pull it off in Russia,” he says, raising his hands in dismay.

The processing and production of value-added products is needed to make the project viable. Total vertical integration—from feed production to the manufacturing of dairy products—is thus necessary, he argues.

Other investors have also spoken of possible investments in mega projects. Alexei Bogachov, a minority shareholder in the Magnit grocery store chain, has promised to invest 20 million rubles in a partnership with Rusagro. Miratorg has promised to invest $400 million, while Thailand’s Charoen Pokphand Group has promised to invest one billion dollars. In reality, only Vietnam’s TH Group has launched new, large-scale raw milk production facilities. Last year, the company began construction on dairy farms in Kaluga Region and Moscow Region that will accommodate approximately 40,000 head of dairy cows, and it recently announced plans to build farms in the Maritime Territory. It intends to invest $2.7 billion over the next ten years.

If circumstances on the market do not change, and milk prices do not go down, Belov forecasts it will be possible fully satisfy Russia’s milk needs in ten years. For the time being, processers deal with the milk shortage in different ways. For example, Oleg Sirota, founder of the cheese company Russian Parmesan, will soon bring his own dairy farm on line.  In turn, in order to insure stable supplies of milk, the French company Danone has invested in milk production in Tyumen Region in partnership with Naum Babayev’s Damate Group. The cost of the entire project is 5.6 billion rubles, but Danone’s share of the costs has not been disclosed. According to the agreement between Danone and Damate, all the milk produced at the facility will be sent to the Danone plant for eight years.

The Embargo’s Impact
“We saw that European producers with much lower prices would not arrive the next day, and we realized we could make long-term plans, that we had to invest in domestic production,” said Alexei Martynenko, owner of Umalat, a company that produces brined cheeses.

Almost as soon as the embargo was imposed, Martynenko gave up the day-to-day management of a feed production business and set about vigorously developing Umalat.

“I realized that if I didn’t change anything right away, we would sleep through the chance to grow the company,” he noted.

Many businessmen decided to tackle cheese immediately after imposition of the embargo, which among other things banned the import of cheese from the European Union to Russia. In 2016, according to Nielsen, Umalat was Russia’s leading manufacturer of sulguni, and took third place in the manufacture of mozarella and mascarpone. Since 2014, production at Umalat has doubled to 5,000 tons annually, says Rustem Mustafin, the company’s marketing director.

“The import substitution program and imposition of the embargo came in handy. We would have grown without them, but the growth would probably have been less considerable,” Mustafin continues.

However, the embargo’s impact wore off quite quickly, since it was immediately followed by a substantial downturn in household incomes, he stresses.

Sirota launched cheese production in the summer of 2015. Currrently, he produces semi-solid and hard cheeses, which retail for 800 rubles to 1,600 rubles per kilo. His cheesery’s first batch of parmesan will mature in August, when the embargo will celebrate its fourth anniversary. Currently, Sirota produces 400 kilograms per day. In 2018, he plans to ratchet production up to two tons per day.

Russian manufacturers have been most successful in producing hard and semi-hard varieties such as Russian, Dutch, and Altai, says Andrei Golubkov, a spokesman for Abzuk Vkusa [ABC of Taste], a Russian gourmet grocery store chain. There are also high-quality producers of brie, camambert, mozarella, and burrata. But the supply of good-quality ripened hard cheeses is still limited. The chain now mainly sells hard cheeses from Switzerland, which was not included in the embargo, and the South American countries, says Golubkov. Expensive Russian cheeses account for about 10% of all sales in terms of money and about 5% in terms of volume, Soyuzmoloko’s Belov says.

If the embargo is lifted, many businessmen involved in the manufacture of milk and cheese will be ruined, argues Sirota.

“Even if we could compete in terms of quality, we could not compete in terms of cost. The price of milk in Germany is currently around 20 rubles [per kilo], while it is 34 rubles in Russia,” says Sirota. [According to the industry website clal.it, the price of raw milk in Germany in November 2017 was 38.97 euros per 100 kilograms or approximately 27 rubles per kilo—TRR.]

Milk in Germany costs less due to cheap loans and government subsidies. In Russia, on the contrary, loans are short-term and expensive: they fall due between five and seven years. Investors have not yet managed to launch production, but the money has to be returned. There is always a shortage of good-quality milk for reprocessing. It takes 14 kilos of milk to make one kilo of cheese. Moreover, the highest grade of milk is required to ensure the desired quality of cheese.

Mustafin says Umalat is not afraid the sanctions will be lifted, however. The company has been vigorously promoting its brands, has found its customers, and has produceed cheeses that are better than their imported counterparts.

From Milk to Macaroni
Meanwhile, the consumption of dairy products has decreased by 5% from September 2016 to September 2017, according to Nielsen. Sales of kefir experienced the largest drop: 8.4%. Sales of sterilized milk fell by 7%, yogurt, by 5.8%, and cottage cheese, by 5%. For the first time in recent years, there has been a drop in the consumption of such traditional Russian dairy products as milk, smetana (sour cream), tvorog (cottage cheese), tvorozhki (quark), and ryazhenka (fermented baked milk), notes Anastasia Jafarova, director of customer relations in the department of sales and servicing of consumer panels at GfK Rus, a market research company. Perhaps the main reason is an increase in the average price by 10.4%, explains Jafarova. Price rises have mainly been due to the price rise of the raw material, i.e., the milk supplied by farmers, says a spokesperson at PepsiCo. In addition, a spokesperson for Danone cites other causes. Under the Plato road tolls system, the tolls imposed on heavy cargo vehicles rose by 25% in April 2017, and excise taxes on fuels rose by more than 8%. The decreased demand for dairy products has also been due to a decline in household incomes over the past few years, argues Belov.

The fact that people have started to skimp even on ordinary milk says they are likely to switch to cheaper products, notes Marina Balabanova, Danone’s regional vice-president for corporate relations in Russia and the CIS. This could be macaroni, cereals or other products, she speculates. As never before, Russians are rational in their spending and try to redistribute their expenses as efficiently as possible, says Jafarova. This testifies to the relative adapation to a protracted crisis on the part of Russians.

Agricultural minister Tkachov has also admitted that import substitution has not occurred in the dairy industry. He wrote about it in response to an official query from Communist Party MP Valery Rashkin. Although imports have dropped by 1.9 million tons since 2013, the production of milk has grown only by 1.4 million tons. The minister wrote that the demand for imported dairy products was currently 7.5 million tons. At a production growth rate of three percent annually, total import substitution would take at least nine to ten years. But work is currently underway to increase state support, which would reduce this period to five to six years, Tkachov hopes.

fullscreen-3dv

“How the Consumption of Dairy Products Has Fallen (from June 2016 to June 2017, in percentages). Cheese spread and smoked cheese: –6. Quark: –5. Milk: –4. Yogurt drinks:–4. Firm yogurt: –4. Sour cream: –2. Cottage cheese: –2. Source: GfK Russia.” Infographic courtesy of Vedomosti

We Consume Too Little
A person needs to eat at least three dairy products per day. Eighty percent of the daily recommended intake of calcium is thus supplied. According to Soyuzmoloko, calcium is absorbed most easily this way. Their argument is backed up by the Federal Nutrition and Biotechnology Research Center and the Russian Osteoporosis Association. The Russian Health Ministry recommends individuals consume at least 325 kilos of dairy products annually. But we are far from achieving these norms: individual annual consumption of dairy products was 233 kilos in 2016. However, a top executive at a Russian agricultural holding company argues these claims are a bluff. In Soviet times, there were meat shortages, so dairy products were consumed as the primary source of protein. Circumstances have now changed. Russia now produces enough of its own poultry and pork at affordable prices. So there is simply no longer the need to eat so many dairy products, he explains.

Translated by the Russian Reader

UPDATE!

Up to 25% of Cheese in Russia Is Fake, Smuggled From Ukraine — Watchdog
Moscow Times
January 25, 2018

Up to a quarter of ‘cheese products’ sold in Russia were produced in Ukraine, circumventing Moscow’s embargo on food imports, according to Russia’s state agricultural watchdog.

Russia placed restrictions on food imports, including dairy, from countries that enacted sanctions against Moscow after its annexation of Crimea from Ukraine in 2014. The embargo has been a boon for domestic Russian producers, but consumers have complained about a proliferation of “fake cheese” — dairy products made with milk-substitutes.

Up to 300,000 tonnes of Ukrainian cheese products are entering Russia every year after being repackaged in Belarus, Russia’s agricultural watchdog Rosselkhoznadzor spokeswoman Yulia Melano told the RBC business portal Tuesday.

“In all likelihood, we’re talking about the legalization of Ukrainian cheese or protein and fat products through Belarus,” reads a letter written by Rosselkhoznadzor head Sergei Dankvert that was obtained by RBC.

The Ukrainian ‘cheese products’ mostly consist of vegetable oils, rather than dairy, and are imported via Belarus under the guise of Macedonian or Iranian cheese, according to the letter.

Cheese-like products could account for more than half of all cheeses sold in Russia, Andrei Karpov, the executive director of the Association of Retail Trade Companies (AKORT), was cited as saying by RBC.

Rosselkhoznadzor does not yet regulate cheese products, which are made almost entirely out of milk substitutes, and does not officially track its imports.

Thanks to Mark Teeter for the heads-up