All photos taken on Borovaya Street in central Petrograd by the Russian Reader.
June 25, 2016
The latest hearing in my criminal trial took place on June 24, but it was no run-of-the-mill hearing. When, last week, the court turned down defense attorney Andrei Sabinin’s motion to examine a linguistics expert from the beautiful beyond via videoconferencing (although, literally right before this, two prosecution witnesses from Krasnodar had been examined in this manner), neither the prosecutors nor the judge suspected that soon they would have the honor of gazing at this linguistics expert in person. We provided them with this pleasure.
The linguistics expert smashed the so-called findings of official state expert Sergei Fedyayev to smithereens. She immediately pointed out that Fedyayev had violated the fundamental methodological principles of forensic examinations for identifying signs of extremism. First, such forensic examinations should be comprehensive, involving not only a linguist but also a psychologist and, better yet, a sociologist or political scientist (if social groups are at issue). By definition, a linguist cannot cope with all these tasks alone. Nor did linguistic expert Fedyayev cope with his task. His analysis of the article “The Silence of the Lambs” skids on the sharp turns like a Volga car. Hence the large number of mistakes and simple linguistic blunders he made, producing findings that were not only at odds with the principles of linguistics but also with common sense.
During her testimony, our expert pointed to a number of instances where Fedyayev clearly went beyond his competence as a linguist by giving legal evaluations of individual passages in “The Silence of the Lambs” and thus infringing on the court’s realm of responsibility. In addition, his findings contain a definition of the concept of a “group,” something only a sociologist or political scientist is competent to define. The Russian Supreme Court has directly ruled it is inadmissible to define the authorities (state officials) as a “social group.” But what does the Russian Supreme Court mean to Fedyayev when the Adygea Supreme Court is dealing the cards? Fedyayev’s analysis also contains probabilistic conclusions (i.e., dealing with the realm of possibility), which are inadmissible in a linguistic forensic examination.
Apologizing to the judge for infringing on legal issues, our expert noted that the article does not oppose one group to another, one nation to another, and that there is no evidence of incitement to enmity and hatred on ethnic and other grounds in the text.
Our expert also testified that lexical-semantic and lexical-stylistic methods should be used in analyzing the text, while the huge number of other methods listed by Fedyayev either were not employed or were superfluous. In particular, by not using conceptual analysis, Fedyayev was led to erroneous conclusions.
The overall conclusion of the linguistics expert we called to the stand in Maykop City Court yesterday was that the article “The Silence of the Lambs” was highly critical and chockablock with negative assessments of the authorities and the hog breeding business, but there was nothing in the article that could interpreted as inciting enmity and hatred. In particular, she pointed out to the court that the words “Adyghe” and “Adygean” are encountered in different contexts in the article, testifying to the fact that the author distinguishes between the notions, using them in the article to denote different things. While the word “Adyghe” clearly refers to an ethnicity, “Adygean” has several meanings, one of them being a resident of Adygea, without reference to his or her ethnicity, as in krasnodarets, sochinets, stavropolets, and so on. [That is, the Russian terms for residents of Krasnodar, Sochi, and Stavropol, respectively.—TRR.]
What mattered to me was our expert’s answer to the question of whether it was possible, having received an unfamiliar text in the morning, to carry out a forensic examination of it by the evening of the same day and discover grounds for suspecting the text of extremism by using linguistic methods. My question was prompted by the fact that on September 15, 2014, Fedyayev, at the request of the FSB’s regional office in the Republic of Adygea, conducted a linguistic examination of the article “The Silence of the Lambs” in ten hours, and his memorandum to this effect (not even an expert opinion) was the grounds for the Maykop City Court (Judge Irina Ramazanova, presiding) ruling that the article was extremist. Later, on the basis of the very same memorandum, whipped up in a single workday, the very same Fedyayev wrote up the expert findings that served as the basis for my indictment on criminal charges.
The conclusion of the expert we called to the stand was unequivocal: it would be impossible. Sometimes, explained the expert, who is a past master at linguistic and comprehensive forensic examinations, analysis of a single sentence might take three hours. So, personally, she takes two weeks to perform such examinations.
In general, the testimony or, rather, the lecture by the linguistics expert we called to the stand was so thorough that neither the judge nor the prosecutors could think of anything substantive to ask her. Thus, by presenting critical reviews of Fedyayev’s forensic examination, we have drawn a thick line under it, making it completely impossible for it to be used as evidence for the prosecution in the criminal case against me.
The next hearing has been scheduled for 2:15 p.m. on July 4. Most likely, we will file a motion to have the forensic examination redone, asking this time for a comprehensive, rather than linguistic, examination.
Translated by the Russian Reader. Please read my previous posts on the extremism case against Adygean environmentalist Valery Brinikh.